Rivista | Rassegna iberistica
Fascicolo | 40 | 107 | 2017
Articolo | «Había de ver nacer mandrágoras en los locutorios»: una nota al Buscón, III, 9
Abstract
Just before the end of his adventure as a galán de monjas, Pablos leaves the convent saying «si más aguardaba, había de ver nacer mandrágoras en los locutorios». None of the editions that have been consulted in the present work clarifies the meaning of this sentence, censured in the editio princeps of the novel. The interpretation we offer, based on the narrative, historical and literary context of the galán de monjas, also takes into account an old myth about the origin of the mandrakes that could explain the meaning of the fragment.
Presentato: 08 Aprile 2016 | Accettato: 11 Maggio 2016 | Pubblicato 29 Giugno 2017 | Lingua: es
Keywords Mandrake • Interpretation • Quevedo • El Buscón • Galán de monjas
Copyright © 2017 Gáldrick de la Torre. This is an open-access work distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY). The use, distribution or reproduction is permitted, provided that the original author(s) and the copyright owner(s) are credited and that the original publication is cited, in accordance with accepted academic practice. The license allows for commercial use. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.
Permalink http://doi.org/10.14277/2037-6588/Ri-40-107-17-1
Articoli
Note
Recensioni
Pubblicazioni ricevute
DC Field | Value |
---|---|
dc.identifier |
ECF_article_683 |
dc.title |
«Había de ver nacer mandrágoras en los locutorios»: una nota al Buscón, III, 9 |
dc.contributor.author |
de la Torre Gáldrick |
dc.publisher |
Edizioni Ca’ Foscari - Digital Publishing |
dc.type |
Articolo |
dc.language.iso |
es |
dc.identifier.uri |
http://edizionicafoscari.it/it/edizioni4/riviste/rassegna-iberistica/2017/107/habia-de-ver-nacer-mandragoras-en-los-locutorios-u/ |
dc.description.abstract |
Just before the end of his adventure as a galán de monjas, Pablos leaves the convent saying «si más aguardaba, había de ver nacer mandrágoras en los locutorios». None of the editions that have been consulted in the present work clarifies the meaning of this sentence, censured in the editio princeps of the novel. The interpretation we offer, based on the narrative, historical and literary context of the galán de monjas, also takes into account an old myth about the origin of the mandrakes that could explain the meaning of the fragment. |
dc.relation.ispartof |
Rassegna iberistica |
dc.relation.ispartof |
Vol. 40 | Num. 107 | Giugno 2017 |
dc.issued |
2017-06-29 |
dc.dateAccepted |
2016-05-11 |
dc.dateSubmitted |
2016-04-08 |
dc.identifier.issn |
|
dc.identifier.eissn |
2037-6588 |
dc.rights |
Creative Commons Attribution 4.0 International Public License |
dc.rights.uri |
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ |
dc.identifier.doi |
10.14277/2037-6588/Ri-40-107-17-1 |
dc.peer-review |
yes |
dc.subject |
El Buscón |
dc.subject |
El Buscón |
dc.subject |
Galán de monjas |
dc.subject |
Galán de monjas |
dc.subject |
Interpretation |
dc.subject |
Interpretation |
dc.subject |
Mandrake |
dc.subject |
Mandrake |
dc.subject |
Quevedo |
dc.subject |
Quevedo |
Download data |
Edizioni Ca’ Foscari
Dorsoduro 3246
30123 Venezia
ecf@unive.it
T +39 041 234 8250
Evologi srl
P.IVA 04616450260