Collana | Biblioteca di Rassegna iberistica
Miscellanea | «Entra el editor y dice»: ecdótica y acotaciones teatrales (siglos XVI y XVII)
Capitolo | La edición de las acotaciones
Abstract
The main objective of this article is to clarify both the meaning of the use of the word aparte (aside) in the autographs of Lope de Vega, and the use of other verbal expressions or graphic marks that refer to the disposition of the actors on the stage to speak separately, with obvious spatial and enunciative implications. Therefore, the article deals with the use of ‘aside’ in the Spanish Comedia, the indication of the ‘asides’ in the manuscripts and printed texts of the 17h century, its treatment in the edition of modern dramatic texts, and the perspectives that the digital medium opens for the edition of the stage directions and, in particular, of those that indicate the asides.
Presentato: 26 Luglio 2018 | Accettato: 25 Settembre 2018 | Pubblicato 11 Dicembre 2018 | Lingua: es
Keywords La dama boba • El castigo sin venganza • Digital edition • Lope de Vega’s autographs • La corona de Hungría • Critical edition • Stage directions • Aside
Copyright © 2018 Javier Rubiera. This is an open-access work distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY). The use, distribution or reproduction is permitted, provided that the original author(s) and the copyright owner(s) are credited and that the original publication is cited, in accordance with accepted academic practice. The license allows for commercial use. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.
Permalink http://doi.org/10.30687/978-88-6969-304-5/002