La traducción de la variación lingüística en los textos literarios entre Italia y España
open access | peer reviewed-
a cura di
- Claudia Demattè - Università degli Studi di Trento, Italia - email
- Mirella Marotta Peramos - Universidad Complutense de Madrid - email
Abstract
El volumen recoge los trabajos de un grupo de hispanistas de universidades italianas y otro de italianistas de universidades españolas comprometidos con la investigación de la traducción literaria, tanto desde el punto de vista teórico como práctico, que centran su interés en el problema de la variación lingüística. En textos de distintas épocas, desde el Medioevo y el Renacimiento hasta el siglo XXI, se analizan distintos problemas de traducción que plantea el paso del español al italiano, del italiano al español e incluso del italiano al catalán, poniendo de relieve cómo el diálogo entre España e Italia sigue siendo un tema de gran actualidad.
Keywords Polyphony • Literary Translation • Adaptation in verse • Camilleri • Ricard Permanyer • Linguistic variation • Leopardi • Literature • Spanish translation into Italian • Theatre • Translation • Libro de los Gatos • Translation strategies • Dialect • Literary translation Spanish-Italian • Colloquial language • Verbal games • Baricco • Young adult literature • Miguel de Cervantes • Fantasy • Reception of Italian Literature • Sicilian dialect • Polysystem • Register • Odo of Cheriton • Italian translation into Catalan • Canti • Spanish and peninsular varieties • Tabucchi • Italian translation into Spanish • Fables • Multilingualism • Alas de fuego • Moralisation • Laura Gallego • Don Quixote
Permalink http://doi.org/10.30687/978-88-6969-767-8 | e-ISBN 978-88-6969-767-8 | ISBN (PRINT) 978-88-6969-768-5 | Pubblicato 19 Dicembre 2023 | Lingua it, es
Copyright © 2023 Claudia Demattè, Mirella Marotta Peramos. This is an open-access work distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY). The use, distribution or reproduction is permitted, provided that the original author(s) and the copyright owner(s) are credited and that the original publication is cited, in accordance with accepted academic practice. The license allows for commercial use. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.