58 | 2022
open access | peer reviewedKeywords al-Muʿğam fī maʿāyīr ašʿār al-ʿağam • Ahl al-bayt • Cholangiocarcinoma • London Missionary Society • The Livorno press as an emulated brand • Nakedness writing • Ravī • Social media • China • Chinese • Technical treatises • Masculinity • Sexual explicitness • al-Qaṣīda al-Ḫazraǧiyya • Modernism • Translation • Karbalāʾ • Qìgōng • MENA region • Folklore • Global pandemic • Functional projection • Games translation • Joseph Edkins • Sahel • Endangered languages • Philology • Contemporary art • Revolutionary martyr • Painting • Tàijíquán • Eroticism in Arab literature • Narts • Lodovico Nocentini • Spectral analysis • Yang Chichang • Iddhi • Instructional design • Art • Missionary journals • Structuralism • Lightness • Functional structure • Prosody • Illness • Formalism • Sasanians • Genitive case marker • Thematic hierarchy • Persian rhyme • Post-Unification Italy • Chinese as a second language acquisition • Celestino Schiaparelli • Transfer • Dutch studies • Sakhalin • ʿAlī • Buddhism • Iraqi Jews • Censorship • Women’s writing • Western learning • History of Oriental Studies in Italy • Verbal system • Corpus linguistics • GenP (Genitive phrase) • Word • Body • Digital Humanities • Angelo De Gubernatis • Hoda barakat • Adnominal modification • Religion • Le Moulin poetry society • Derrida • Jewish press in Livorno • Manomaya-kāya • Sociolinguistics • Speech • Hospitality • Tatoe • Chinese alcohol • Tang Dynasty • Šams-i Qays • Alans • Specifier analysis • Christianity • Qì • Egyptian contemporary literature • Icon painting • Nakano Ryūho • Surrealism • Translation studies • History of Italian Culture • Mixed Arabic • Zizhi tongjian • Tunisian Arabic • L2 Chinese learner corpora • Iranian languages • Judaeo-Arabic names for Livorno • Livorno Jewish books for the Iraqi market • Isan • Mediators • Female body • Chinese diaspora • Ṭarṭūs dialect • Influence • Waka • Taiwan poetry • Shizuki Tadao • Neẓāmi Ganjavi • Noun modifier • Literary criticism • Poetry • Suicide • Stirring up deviant behavior • Rangaku • al-Ḥusayn b • Francesco Lorenzo Pullé • Fujiwara no Teika • Publishing • Arabic poetry • Crisis management • Japanese language • Ainu • Adverbial modification • Literary space and place • Mona Prince • Rangogaku • Dutch poetry • Caucasus • Language teaching • Refugee writing • Gender-role distinctions • Arab literary criticism • Kindai shūka • Learner corpus construction • News broadcasting • Sinitic • Structural particles • Eiga no Taigai • Chinese communication strategies • Shanghai • Learner corpus research • Korean noun phrase • Comparison • Maḵzan al-asrār • Arabic dialectology • Treatise • Piłsudski • Filiality • Emblems • Oriental School at University of Rome • Poetics • Self-inflicted violence • Syntactic hierarchy • Syrian varieties • Taiwan Studies • Graziadio Isaia Ascoli • Taiwan literature • Social agents • Image repair • Crucifixion iconography • Hristofor Zhefarovich • Sanctifying alliances • Jacob Cats • Female sexuality • Food consumption • Persian suffixed morphemes • Argument structure • Religious practice • Qāfiya • COVID-19 • Ekphrasis • Radio • ʿilm al-ʿarūḍ • al-Ḫazraǧī • Ignazio Guidi • Afterlife beliefs • Care • Diplomacy • Thailand • Moroccan literary criticism • Slavic Baroque • Arabic migration literature • Taboos • Jonathan Smith • Chinese literature • Politics • Semantic ambiguity
Permalink http://doi.org/10.30687/AnnOr/2385-3042/2022/01 | Pubblicato 30 Giugno 2022 | Lingua fr, en, it
Copyright © This is an open-access work distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY). The use, distribution or reproduction is permitted, provided that the original author(s) and the copyright owner(s) are credited and that the original publication is cited, in accordance with accepted academic practice. The license allows for commercial use. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.