58 | 2022
open access | peer reviewedKeywords Oriental School at University of Rome • Šams-i Qays • Moroccan literary criticism • Taiwan Studies • Hospitality • Chinese diaspora • Word • Spectral analysis • Syrian varieties • Fujiwara no Teika • Eroticism in Arab literature • Functional projection • Emblems • Arabic migration literature • The Livorno press as an emulated brand • Kindai shūka • Digital Humanities • Arabic dialectology • Nakano Ryūho • Tunisian Arabic • Qì • Tàijíquán • Icon painting • Chinese literature • Chinese communication strategies • Formalism • COVID-19 • Crisis management • Post-Unification Italy • Slavic Baroque • Chinese • Adnominal modification • Image repair • Noun modifier • Ignazio Guidi • Le Moulin poetry society • Livorno Jewish books for the Iraqi market • Iddhi • L2 Chinese learner corpora • Censorship • Care • Buddhism • Politics • Specifier analysis • Taiwan poetry • Chinese as a second language acquisition • Crucifixion iconography • Zizhi tongjian • Transfer • Judaeo-Arabic names for Livorno • Suicide • Dutch studies • GenP (Genitive phrase) • Sakhalin • Painting • Argument structure • Art • Shanghai • Instructional design • Female body • Revolutionary martyr • Angelo De Gubernatis • Illness • Religious practice • Eiga no Taigai • Persian suffixed morphemes • Mediators • Waka • Social agents • Treatise • Global pandemic • Surrealism • Sexual explicitness • Lightness • Endangered languages • Ṭarṭūs dialect • Jacob Cats • Mixed Arabic • Korean noun phrase • Qìgōng • al-Muʿğam fī maʿāyīr ašʿār al-ʿağam • Karbalāʾ • Radio • Taboos • al-Qaṣīda al-Ḫazraǧiyya • News broadcasting • Sociolinguistics • Jonathan Smith • Philology • Women’s writing • Body • Learner corpus research • Verbal system • Filiality • Prosody • Structural particles • Western learning • Persian rhyme • al-Ḫazraǧī • Rangaku • Religion • Sahel • Taiwan literature • Tatoe • Refugee writing • Corpus linguistics • Folklore • Technical treatises • Isan • Structuralism • Masculinity • al-Ḥusayn b • History of Italian Culture • Syntactic hierarchy • Hoda barakat • Manomaya-kāya • Mona Prince • Female sexuality • Caucasus • ʿAlī • Poetics • ʿilm al-ʿarūḍ • Francesco Lorenzo Pullé • Modernism • Qāfiya • Derrida • Thailand • Alans • Food consumption • Learner corpus construction • Games translation • Iraqi Jews • Literary space and place • Lodovico Nocentini • Arabic poetry • Influence • Nakedness writing • Arab literary criticism • Functional structure • Chinese alcohol • Speech • Self-inflicted violence • Hristofor Zhefarovich • History of Oriental Studies in Italy • Social media • Missionary journals • Stirring up deviant behavior • Gender-role distinctions • Celestino Schiaparelli • Egyptian contemporary literature • Dutch poetry • MENA region • Sinitic • Narts • Christianity • Joseph Edkins • London Missionary Society • Contemporary art • Ravī • Rangogaku • Japanese language • China • Semantic ambiguity • Poetry • Ahl al-bayt • Language teaching • Afterlife beliefs • Tang Dynasty • Literary criticism • Sasanians • Maḵzan al-asrār • Jewish press in Livorno • Comparison • Sanctifying alliances • Translation • Piłsudski • Graziadio Isaia Ascoli • Adverbial modification • Neẓāmi Ganjavi • Thematic hierarchy • Yang Chichang • Diplomacy • Publishing • Translation studies • Ainu • Iranian languages • Shizuki Tadao • Ekphrasis • Cholangiocarcinoma • Genitive case marker
Permalink http://doi.org/10.30687/AnnOr/2385-3042/2022/01 | Pubblicato 30 Giugno 2022 | Lingua it, en, fr
Copyright © This is an open-access work distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY). The use, distribution or reproduction is permitted, provided that the original author(s) and the copyright owner(s) are credited and that the original publication is cited, in accordance with accepted academic practice. The license allows for commercial use. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.