The Making of China Knowledge: People, Texts, and Spaces of Circulation
open access | peer reviewed-
a cura di
- Andrea Bréard - Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg, Deutschland - email
- Iwo Amelung - Goethe-Universität Frankfurt, Deutschland - email
- Tiziana Lioi - Università degli Studi Internazionali di Roma, Italia - email
Keywords Sinology • Mario Novaro • Activism in translation • Daoism • Linguistics • late Qing China • Missionary school education • Translation and politics • Colonialism • Yunnan • Law reform • Joseph Needham • Neologisms • Science communication • German-Chinese university • Edizioni oriente • Printing • Translation • Zhuangzi • Paul Perny • Space of knowledge circulation • Education • Book purchasing • Agency • Guizhou • Mining • John Fryer • Newly coined words • Republican China • Knowledge transmission • Richard Wilhelm • Engineering • Grammar • German-Chinese interactions • Italy-China cultural exchange • MEP • Mathematical symbolism • Scientific terminologies • China • German colony of Tsingtau • France • History of science and technology • Natural sciences • Missionnaire-collecteur botanique • Phonetics • Paris • Jean-Marie Delavay • Tsing-tao • Vento dell’Est • Terminology transfer • Agostino Biagi • Maoism • Spaces of circulation • Go-between scientific cooperation • Affixation • Systematicity • Astronomy
Permalink http://doi.org/10.30687/AnnOr/2385-3042/2025/02 | Pubblicato 30 Maggio 2025 | Lingua en
Copyright © Andrea Bréard, Iwo Amelung, Tiziana Lioi. This is an open-access work distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY). The use, distribution or reproduction is permitted, provided that the original author(s) and the copyright owner(s) are credited and that the original publication is cited, in accordance with accepted academic practice. The license allows for commercial use. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.