The Making of China Knowledge: People, Texts, and Spaces of Circulation
open access | peer reviewed-
a cura di
- Andrea Bréard - Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg, Deutschland - email
- Iwo Amelung - Goethe-Universität Frankfurt, Deutschland - email
- Tiziana Lioi - Università degli Studi Internazionali di Roma, Italia - email
Keywords Tsing-tao • Translation • Affixation • Engineering • Zhuangzi • Mario Novaro • Missionnaire-collecteur botanique • Natural sciences • Mining • Newly coined words • Daoism • Activism in translation • German-Chinese university • Spaces of circulation • Paul Perny • Mathematical symbolism • Agency • Astronomy • Science communication • Joseph Needham • Translation and politics • Yunnan • Missionary school education • Terminology transfer • Vento dell’Est • Knowledge transmission • Linguistics • MEP • History of science and technology • China • Book purchasing • Italy-China cultural exchange • German-Chinese interactions • Republican China • Jean-Marie Delavay • France • Law reform • Sinology • Colonialism • Edizioni oriente • Phonetics • John Fryer • Space of knowledge circulation • German colony of Tsingtau • Richard Wilhelm • Grammar • Neologisms • Go-between scientific cooperation • Paris • Systematicity • Guizhou • Maoism • Printing • Education • late Qing China • Agostino Biagi • Scientific terminologies
Permalink http://doi.org/10.30687/AnnOr/2385-3042/2025/02 | Pubblicato 30 Maggio 2025 | Lingua en
Copyright © Andrea Bréard, Iwo Amelung, Tiziana Lioi. This is an open-access work distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY). The use, distribution or reproduction is permitted, provided that the original author(s) and the copyright owner(s) are credited and that the original publication is cited, in accordance with accepted academic practice. The license allows for commercial use. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.