Rivista | JoLMA
Fascicolo monografico | 3 | 2 | 2022
Articolo | Interpretation as Translation
Abstract
The phenomenon of translation plays an important role in Gadamer’s hermeneutics as a model for what interpretation actually is and for what it accomplishes. This paper wants to show that, by characterising interpretation as a translation, the philosopher wishes to articulate how understanding is a mediation process that is linguistic in nature and that adapts itself to the situation to which the reader belongs. With regards to the philosophical inquiry about truth and method, the example of translation is particularly instructive because it illustrates how the interpretative reworking of a foreign meaning might be an legitim and integral part of its conveying, and not something like a subjective interference that ought to be avoided at all costs.
Presentato: 27 Settembre 2022 | Accettato: 28 Novembre 2022 | Pubblicato 20 Dicembre 2022 | Lingua: en
Keywords Translation • Gadamer • Philosophy • Hermeneutics • Interpretation
Copyright © 2022 Éliane Laverdure. This is an open-access work distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY). The use, distribution or reproduction is permitted, provided that the original author(s) and the copyright owner(s) are credited and that the original publication is cited, in accordance with accepted academic practice. The license allows for commercial use. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.
Permalink http://doi.org/10.30687/Jolma/2723-9640/2022/02/007