4 | 2025
open access | peer reviewedKeywords Hadewijch of Antwerp • Large Language Models • Medieval Literature • Occitan translation • Female Will • Traduco • Textual transmission • Translation Memory • Dominican Order • Jewish textual cultures • Catalan Bible • Qur’an • Monastic Network • Coran • Venice • Renaissance • Mysticism • Babylonian Talmud • Translation Studies • Computer-Assisted Translation • Scripta analysis • Vernacular Bible • Flavius Mithridates • Religious Studies • Linguistic stratigraphy
Permalink http://doi.org/10.30687/TranScript/2785-5708/2025/01 | Pubblicato 24 Novembre 2025 | Lingua en, it
Copyright © This is an open-access work distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY). The use, distribution or reproduction is permitted, provided that the original author(s) and the copyright owner(s) are credited and that the original publication is cited, in accordance with accepted academic practice. The license allows for commercial use. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.