4 | 2025
open access | peer reviewedKeywords Venice • Jewish textual cultures • Catalan Bible • Linguistic stratigraphy • Coran • Hadewijch of Antwerp • Mysticism • Renaissance • Female Will • Computer-Assisted Translation • Traduco • Vernacular Bible • Religious Studies • Qur’an • Translation Studies • Occitan translation • Translation Memory • Babylonian Talmud • Monastic Network • Medieval Literature • Dominican Order • Scripta analysis • Textual transmission • Flavius Mithridates • Large Language Models
Permalink http://doi.org/10.30687/TranScript/2785-5708/2025/01 | Published Nov. 24, 2025 | Language it, en
Copyright © This is an open-access work distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY). The use, distribution or reproduction is permitted, provided that the original author(s) and the copyright owner(s) are credited and that the original publication is cited, in accordance with accepted academic practice. The license allows for commercial use. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.