59 | 2025
open access | peer reviewedKeywords Naming verbs • Language and culture • Kinds • Proto-Agent • L2 Input Processing • Post-Western humanism • Speaker reference • Transculturality and literature • Distributivity • Monsieur Teste • Paraphrase • Word by word translation • Instruments • L2 French • Neale • Speaker meaning • Literary history • Both • Qualia values • Proto-Role Hypothesis • Cybernetics • Syntax-semantics interface • Arbitrariness • Sia • Sarraute • Literary translation • Proto-Patient • Tropism • Subjectification • Semantics-syntax interface • Italian Sign Language (LIS) • Names • Sentence adverbs • Italian • Suprasegmental features • Thematic roles • Case • Humanism • Processing Instruction • Conjunction • Max Bense • Poetry translation • Paul Valéry • Intonation • Naming • Leila Aboulela • Historical linguistics • Second Language Acquisition • Transcultural humanism • Denumeral verbs • Evaluative adverbs • L2 Grammar Acquisition • Pragmatics • Baudelaire • Francisco de Quevedo • Inferences • Syntactic reanalysis • Coordination • Grice • Authorship • Metonymic shift • Iconicity • Verb semantics • Cultural stereotypes • Cultural identity • Linguistic othering • Focus-on-Form • Idioms • Conversion • Media archeology • Common knowledge • Schiffer • Experimental poetry • Perlocution • Stuttgarter Schule • Generative Lexicon • Idiomatic expressions • Nouns • Postcolonial studies and humanism
Permalink http://doi.org/10.30687/AnnOc/2499-1562/2025/14 | Pubblicato 30 Settembre 2025 | Lingua it, fr, es, de, en
Copyright © This is an open-access work distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY). The use, distribution or reproduction is permitted, provided that the original author(s) and the copyright owner(s) are credited and that the original publication is cited, in accordance with accepted academic practice. The license allows for commercial use. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.