Series |
Studi e ricerche
Volume 20 | Edited book | Studi di linguistica slava
Studi di linguistica slava
Nuove prospettive e metodologie di ricerca
open access | peer reviewed-
edited by
- Iliyana Krapova - Università Ca’ Foscari Venezia, Italia - email orcid profile
- Svetlana Nistratova - Università Ca’ Foscari Venezia, Italia - email
- Luisa Ruvoletto - Università Ca’ Foscari Venezia, Italia - email
Abstract
I contributi raccolti nel presente volume delineano lo stato dell’arte delle ricerche di linguistica slava svolte recentemente nell’ambito della slavistica italiana. I saggi sono dedicati a temi di morfologia, sintassi, semantica, lessicologia, pragmatica, sociolinguistica e didattica delle lingue slave, in ottica contrastiva, sincronica o diacronica, secondo quadri teorici e approcci metodologici di scuole e tradizioni diverse. La grande varietà dei temi trattati dagli autori, non solo italiani, è la più viva testimonianza della vivacità e della ricchezza che oggi permeano lo studio delle lingue slave in Italia e non solo.
Keywords Morphosyntax • Slavonic • Non-past • Slovenian • Vocabulary articles • Internet linguistics • Negative polarity items • Conjunction chot’ • Anglicism • Relative Clauses • Scalar semantics • Early East Slavic language • Evaluation • Resultative constructions • Linguistic minorities • Běžati • Present participle • Corpus • Telicity • Czech language • Ved' • Slovo • Non-paradigmatic imperative forms • Aorist • Discourse/pragmatic markers • Comitative • International recognition • Nonce compounds • Semantic Roles • Neologisms • Translation • Spatial metaphor • Corpus-based contrastive analysis • Supralexical prefixes • Prefixes • Bilingualism and Migration • Syntactic idioms • Restrictive/non-restrictive • Manuscripts • Factual meaning • Ukrainian • Variation • Derivation • Pragmatics • Etiquette formulas • Irrealis • Causative verbs • Current Relevance • Nominative case • Verbal aspect • Relative Introducers • Czech • Slavic languages • Slavic languages (Serbian, Polish, Bulgarian) • Contrastive Interlanguage Analysis • Competing inflectional case endings • Mood and modality • Prepositions • Vocative case • Aktionsart • Secondary borrowing • Negative Concord • Modal logic • Indefiniteness • Taboo words • Russian Heritage Speakers • Discourse/pragmatic markers, ved', Russian-Italian • Phraseology • Litoral dialect • Discontinuous past • Albanian • Natural gender • Deixis • Polish • Slovene • Contemporary Russian • Russian • Romance languages • Areal distribution • Morphosyntactic structure • Learner corpus • Language Learning • Delimitatives • Deadjectival verbs • Saturday Russian Schools • Croatian • Truthfulness • Dialects • Actionality • Grammatical aspect • Bulgarian • Indefinite article • Support (light) verb constructions • Mood and moality • Productivity • Intercomprehension • Preposition • Language standardisation • With-phrase • Minimizers • Female referent • Intensification • Old-Russian language • Spatial prefixes • The prefix iz-/vy- • Distance • Macedonian • Russian-Italian contrastive analysis • Slavic aspect • Perfective • Metonymy • Negative indefinites • Perfect • Heritage Languages • Slovo, the prefix iz-/vy- • Subjunctive complements • Lexicography • 17th century • Colloquial Slovenian • Part-of-speech affiliation • Derivational models • Russian as a foreign language • Clausal mood • Molise Slavic • Resumption • Modality of strong obligation • Italian verb ‘fare’ • Negation • Language Acquisition • Contrastive interlanguage analysis • Verbal lexicon • Italian • Metaphor • Syntax • Derogatory words • Grammaticalization • Russian Renarrative markers • Verbs of motion • Parallel corpora • Suffixation • Alienable • L2 Russian • Locational • Predicative possession • Present gerund • Articles • Past gerund • Transfer • Analogy • Syntactic environment • Linguistic gender • Neologism • Location-possession • Verbal mood • Word formation • Inalienable • Emotion verbs • Morphology • Imperfective general-factual (IGF) • Evidentiality • Numeral one • Neosemy • Resian • Gradual verbs • Meta-linguistic analysis • Passive voice • Linguistic coding • Background knowledge • Iintensification • Semantics • Tense • Language planning • Dynamic modality • Verb • Aspect • Contrastive studies • Zonal inclusion • Oblique case • Semantic shift • Fixed expression • Causation • Aspectual pairs
Permalink http://doi.org/10.30687/978-88-6969-368-7 | e-ISBN 978-88-6969-368-7 | ISBN (PRINT) 978-88-6969-369-4 | Published Dec. 18, 2019 | Language ru, it, en
Copyright © 2019 Iliyana Krapova, Svetlana Nistratova, Luisa Ruvoletto. This is an open-access work distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY). The use, distribution or reproduction is permitted, provided that the original author(s) and the copyright owner(s) are credited and that the original publication is cited, in accordance with accepted academic practice. The license allows for commercial use. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.
- Introduzione
- Iliyana Krapova, Svetlana Nistratova, Luisa Ruvoletto
- Dec. 18, 2019
-
Distribuzione areale degli articoli sloveni
Il caso dei dialetti del Litorale - Helena Bažec
- Dec. 18, 2019
-
Ni chrena v ètom ne razbirajus’
Minimizers volgari ed eufemistici come marche a polarità negativa in russo - Valentina Benigni
- Dec. 18, 2019
-
Descrizione semantico-funzionale delle particelle russe e corpora paralleli
Un'analisi contrastiva (italiano-russo) corpus-based di ved’ - Francesca Biagini, Anna Bonola
- Dec. 18, 2019
-
Se non potere è non volere
L’evoluzione diacronica del prezens naprasnogo ožidanija - Marco Biasio
- Dec. 18, 2019
- Deictic and Epistemic Distance in Polish
- Paola Bocale
- Dec. 18, 2019
- Per l’interpretazione dell’aggettivo полоубоуивъ nell’iscrizione novgorodiana su corteccia di betulla N° 735 (metà del secolo XII)
- Alessandro Maria Bruni
- Dec. 18, 2019
- Alcune osservazioni sulle strutture genitivo-locative, strumentali e comitative in russo e le proprietà di inclusione (sottoinsieme/soprainsieme)
- Antonio Civardi
- Dec. 18, 2019
- Che cosa ci può dire il corpus sull’imperfettivo fattuale in ceco?
- François Esvan
- Dec. 18, 2019
- Il panorama plurilinguistico in Macedonia, tra pianficazione linguistica e legislazione
- Davide Fanciullo
- Dec. 18, 2019
- Окказиональное словосложение в русском языке: продуктивность и аналогия
- Ljudmila Fedorova, Chiara Naccarato
- Dec. 18, 2019
-
Negative Concord in Russian
An Overview - Jacopo Garzonio
- Dec. 18, 2019
- Формулы речевого этикета в русском языке
- Marina Gasanova-Mijat
- Dec. 18, 2019
- Perfetto e ‘rilevanza nel presente’ nelle lingue slave settentrionali: russo e polacco
- Lucyna Gebert
- Dec. 18, 2019
- Lo status del numerale en in sloveno
- Matej Juh, Marija Runić
- Dec. 18, 2019
- Synchrony and Diachrony of the Bulgarian Predicative Possession Constructions
- Iliyana Krapova
- Dec. 18, 2019
-
Verso una tipologia di esponenti linguistici del genere femminile
L’italiano e il polacco a confronto - Agnieszka Latos
- Dec. 18, 2019
- Il ‘passato discontinuo’ come categoria semantico-funzionale nella lingua russa contemporanea
- Mara Leone
- Dec. 18, 2019
- Конструкции с опорным глаголом в речи изучающих русский язык как иностранный
- Tatsiana Maiko
- Dec. 18, 2019
- L’uso dei gerundi presente e passato in ceco contemporaneo
- Petra Macurová
- Dec. 18, 2019
- Relativizzazione e restrittività: alcuni criteri distintivi in russo
- Sara Milani
- Dec. 18, 2019
- Маркеры ренарратива в русском языке
- Julija Nikolaeva
- Dec. 18, 2019
- Особенности функционирования глаголов движения в русском и итальянском языках в аспекте дейксиса
- Svetlana Nistratova
- Dec. 18, 2019
- Il Corpus parallelo italiano-russo per lo studio del causativo in chiave contrastiva
- Valentina Noseda
- Dec. 18, 2019
- Alcune considerazioni sulle proposizioni del tipo «Хоть умри, но сделай!»
- Tatiana A. Ostakhova
- Dec. 18, 2019
- I meccanismi di suffissazione relativi alla formazione dei verbi nella lingua russa di Internet
- Laila Paracchini
- Dec. 18, 2019
- I verbi graduali deaggettivali in ceco
- Anna Perissutti
- Dec. 18, 2019
- Acquisizione e apprendimento linguistico degli heritage speakers russofoni della scuola N. Gogol’ di Roma: ultimi sviluppi dell’indagine
- Monica Perotto
- Dec. 18, 2019
- Passivo e aspetto verbale in resiano, russo e sloveno
- Malinka Pila
- Dec. 18, 2019
- La preposizione russa za e i predicati emozionali
- Erica Pinelli
- Dec. 18, 2019
- Note sul verbo běžati in slavo orientale antico
- Luisa Ruvoletto
- Dec. 18, 2019
- Il prefisso Iz-/Vy- nello Slovo o polku Igoreve
- Mirko Sacchini
- Dec. 18, 2019
- Basi empiriche per una didattica delle lingue slave basata sull'intercomprensione
- Jacopo Saturno
- Dec. 18, 2019
- Стратегии перевода русских приставочных глаголов на итальянский язык (на материале русско-итальянского параллельного подкорпуса НКРЯ)
- Svetlana Slavkova
- Dec. 18, 2019
-
Subjunctive Complements in Slavic and Romance
A Comparative Perspective - Tomislav Sočanac
- Dec. 18, 2019
- Una valutazione del contributo di Tanzlingher alla lessicografia croata
- Han Steenwijk
- Dec. 18, 2019
- Polisemia dei nuovi anglo-americanismi nella lingua russa contemporanea
- Nadežda Studenikina
- Dec. 18, 2019
| DC Field | Value |
|---|---|
|
dc.identifier |
ECF_book_378 |
|
dc.creator |
Krapova Iliyana |
|
dc.creator |
Nistratova Svetlana |
|
dc.creator |
Ruvoletto Luisa |
|
dc.title |
Studi di linguistica slava. Nuove prospettive e metodologie di ricerca |
|
dc.type |
Edited book |
|
dc.language.iso |
ru, it, en |
|
dc.description.abstract |
I contributi raccolti nel presente volume delineano lo stato dell’arte delle ricerche di linguistica slava svolte recentemente nell’ambito della slavistica italiana. I saggi sono dedicati a temi di morfologia, sintassi, semantica, lessicologia, pragmatica, sociolinguistica e didattica delle lingue slave, in ottica contrastiva, sincronica o diacronica, secondo quadri teorici e approcci metodologici di scuole e tradizioni diverse. La grande varietà dei temi trattati dagli autori, non solo italiani, è la più viva testimonianza della vivacità e della ricchezza che oggi permeano lo studio delle lingue slave in Italia e non solo. |
|
dc.relation.ispartof |
Studi e ricerche |
|
dc.identifier.doi |
10.30687/978-88-6969-368-7 |
|
dc.publisher |
Edizioni Ca’ Foscari - Digital Publishing |
|
dc.issued |
2019-12-18 |
|
dc.identifier.uri |
http://edizionicafoscari.it/en/edizioni4/libri/978-88-6969-369-4/ |
|
dc.identifier.issn |
2610-993X |
|
dc.identifier.eissn |
2610-9123 |
|
dc.identifier.isbn |
978-88-6969-369-4 |
|
dc.identifier.eisbn |
978-88-6969-368-7 |
|
dc.rights |
Creative Commons Attribution 4.0 International Public License |
|
dc.rights.uri |
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ |
|
item.fulltext |
with fulltext |
|
item.grantfulltext |
open |
|
dc.peer-review |
yes |
|
dc.subject |
17th century |
|
dc.subject |
17th century |
|
dc.subject |
17th century |
|
dc.subject |
Actionality |
|
dc.subject |
Actionality |
|
dc.subject |
Actionality |
|
dc.subject |
Aktionsart |
|
dc.subject |
Aktionsart |
|
dc.subject |
Aktionsart |
|
dc.subject |
Albanian |
|
dc.subject |
Albanian |
|
dc.subject |
Albanian |
|
dc.subject |
Alienable |
|
dc.subject |
Alienable |
|
dc.subject |
Alienable |
|
dc.subject |
Analogy |
|
dc.subject |
Analogy |
|
dc.subject |
Analogy |
|
dc.subject |
Anglicism |
|
dc.subject |
Anglicism |
|
dc.subject |
Anglicism |
|
dc.subject |
Aorist |
|
dc.subject |
Aorist |
|
dc.subject |
Aorist |
|
dc.subject |
Areal distribution |
|
dc.subject |
Areal distribution |
|
dc.subject |
Areal distribution |
|
dc.subject |
Articles |
|
dc.subject |
Articles |
|
dc.subject |
Articles |
|
dc.subject |
Aspect |
|
dc.subject |
Aspect |
|
dc.subject |
Aspect |
|
dc.subject |
Aspectual pairs |
|
dc.subject |
Aspectual pairs |
|
dc.subject |
Aspectual pairs |
|
dc.subject |
Background knowledge |
|
dc.subject |
Background knowledge |
|
dc.subject |
Background knowledge |
|
dc.subject |
Bilingualism and Migration |
|
dc.subject |
Bilingualism and Migration |
|
dc.subject |
Bilingualism and Migration |
|
dc.subject |
Bulgarian |
|
dc.subject |
Bulgarian |
|
dc.subject |
Bulgarian |
|
dc.subject |
Běžati |
|
dc.subject |
Běžati |
|
dc.subject |
Běžati |
|
dc.subject |
Causation |
|
dc.subject |
Causation |
|
dc.subject |
Causative verbs |
|
dc.subject |
Causative verbs |
|
dc.subject |
Clausal mood |
|
dc.subject |
Clausal mood |
|
dc.subject |
Clausal mood |
|
dc.subject |
Colloquial Slovenian |
|
dc.subject |
Colloquial Slovenian |
|
dc.subject |
Colloquial Slovenian |
|
dc.subject |
Comitative |
|
dc.subject |
Comitative |
|
dc.subject |
Comitative |
|
dc.subject |
Competing inflectional case endings |
|
dc.subject |
Competing inflectional case endings |
|
dc.subject |
Competing inflectional case endings |
|
dc.subject |
Conjunction chot’ |
|
dc.subject |
Conjunction chot’ |
|
dc.subject |
Conjunction chot’ |
|
dc.subject |
Contemporary Russian |
|
dc.subject |
Contemporary Russian |
|
dc.subject |
Contemporary Russian |
|
dc.subject |
Contrastive Interlanguage Analysis |
|
dc.subject |
Contrastive interlanguage analysis |
|
dc.subject |
Contrastive interlanguage analysis |
|
dc.subject |
Contrastive studies |
|
dc.subject |
Contrastive studies |
|
dc.subject |
Corpus |
|
dc.subject |
Corpus |
|
dc.subject |
Corpus |
|
dc.subject |
Corpus-based contrastive analysis |
|
dc.subject |
Corpus-based contrastive analysis |
|
dc.subject |
Croatian |
|
dc.subject |
Croatian |
|
dc.subject |
Croatian |
|
dc.subject |
Croatian |
|
dc.subject |
Croatian |
|
dc.subject |
Current Relevance |
|
dc.subject |
Current Relevance |
|
dc.subject |
Current Relevance |
|
dc.subject |
Czech |
|
dc.subject |
Czech |
|
dc.subject |
Czech |
|
dc.subject |
Czech |
|
dc.subject |
Czech |
|
dc.subject |
Czech language |
|
dc.subject |
Czech language |
|
dc.subject |
Czech language |
|
dc.subject |
Deadjectival verbs |
|
dc.subject |
Deadjectival verbs |
|
dc.subject |
Deadjectival verbs |
|
dc.subject |
Deixis |
|
dc.subject |
Deixis |
|
dc.subject |
Deixis |
|
dc.subject |
Deixis |
|
dc.subject |
Deixis |
|
dc.subject |
Delimitatives |
|
dc.subject |
Delimitatives |
|
dc.subject |
Delimitatives |
|
dc.subject |
Derivation |
|
dc.subject |
Derivation |
|
dc.subject |
Derivation |
|
dc.subject |
Derivational models |
|
dc.subject |
Derivational models |
|
dc.subject |
Derivational models |
|
dc.subject |
Derogatory words |
|
dc.subject |
Derogatory words |
|
dc.subject |
Derogatory words |
|
dc.subject |
Dialects |
|
dc.subject |
Dialects |
|
dc.subject |
Dialects |
|
dc.subject |
Discontinuous past |
|
dc.subject |
Discontinuous past |
|
dc.subject |
Discontinuous past |
|
dc.subject |
Discourse/pragmatic markers |
|
dc.subject |
Discourse/pragmatic markers, ved', Russian-Italian |
|
dc.subject |
Discourse/pragmatic markers, ved', Russian-Italian |
|
dc.subject |
Distance |
|
dc.subject |
Distance |
|
dc.subject |
Distance |
|
dc.subject |
Dynamic modality |
|
dc.subject |
Dynamic modality |
|
dc.subject |
Dynamic modality |
|
dc.subject |
Early East Slavic language |
|
dc.subject |
Early East Slavic language |
|
dc.subject |
Early East Slavic language |
|
dc.subject |
Emotion verbs |
|
dc.subject |
Emotion verbs |
|
dc.subject |
Emotion verbs |
|
dc.subject |
Etiquette formulas |
|
dc.subject |
Etiquette formulas |
|
dc.subject |
Etiquette formulas |
|
dc.subject |
Evaluation |
|
dc.subject |
Evaluation |
|
dc.subject |
Evaluation |
|
dc.subject |
Evidentiality |
|
dc.subject |
Evidentiality |
|
dc.subject |
Factual meaning |
|
dc.subject |
Factual meaning |
|
dc.subject |
Factual meaning |
|
dc.subject |
Female referent |
|
dc.subject |
Female referent |
|
dc.subject |
Female referent |
|
dc.subject |
Fixed expression |
|
dc.subject |
Fixed expression |
|
dc.subject |
Fixed expression |
|
dc.subject |
Gradual verbs |
|
dc.subject |
Gradual verbs |
|
dc.subject |
Gradual verbs |
|
dc.subject |
Grammatical aspect |
|
dc.subject |
Grammatical aspect |
|
dc.subject |
Grammatical aspect |
|
dc.subject |
Grammaticalization |
|
dc.subject |
Grammaticalization |
|
dc.subject |
Grammaticalization |
|
dc.subject |
Grammaticalization |
|
dc.subject |
Grammaticalization |
|
dc.subject |
Heritage Languages |
|
dc.subject |
Heritage Languages |
|
dc.subject |
Heritage Languages |
|
dc.subject |
Iintensification |
|
dc.subject |
Iintensification |
|
dc.subject |
Imperfective general-factual (IGF) |
|
dc.subject |
Imperfective general-factual (IGF) |
|
dc.subject |
Imperfective general-factual (IGF) |
|
dc.subject |
Inalienable |
|
dc.subject |
Inalienable |
|
dc.subject |
Inalienable |
|
dc.subject |
Indefinite article |
|
dc.subject |
Indefinite article |
|
dc.subject |
Indefinite article |
|
dc.subject |
Indefiniteness |
|
dc.subject |
Indefiniteness |
|
dc.subject |
Indefiniteness |
|
dc.subject |
Intensification |
|
dc.subject |
Intercomprehension |
|
dc.subject |
Intercomprehension |
|
dc.subject |
Intercomprehension |
|
dc.subject |
International recognition |
|
dc.subject |
International recognition |
|
dc.subject |
International recognition |
|
dc.subject |
Internet linguistics |
|
dc.subject |
Internet linguistics |
|
dc.subject |
Internet linguistics |
|
dc.subject |
Irrealis |
|
dc.subject |
Irrealis |
|
dc.subject |
Irrealis |
|
dc.subject |
Italian |
|
dc.subject |
Italian |
|
dc.subject |
Italian |
|
dc.subject |
Italian |
|
dc.subject |
Italian |
|
dc.subject |
Italian |
|
dc.subject |
Italian |
|
dc.subject |
Italian verb ‘fare’ |
|
dc.subject |
Italian verb ‘fare’ |
|
dc.subject |
L2 Russian |
|
dc.subject |
L2 Russian |
|
dc.subject |
L2 Russian |
|
dc.subject |
Language Acquisition |
|
dc.subject |
Language Acquisition |
|
dc.subject |
Language Acquisition |
|
dc.subject |
Language Learning |
|
dc.subject |
Language Learning |
|
dc.subject |
Language Learning |
|
dc.subject |
Language planning |
|
dc.subject |
Language planning |
|
dc.subject |
Language planning |
|
dc.subject |
Language standardisation |
|
dc.subject |
Language standardisation |
|
dc.subject |
Language standardisation |
|
dc.subject |
Learner corpus |
|
dc.subject |
Learner corpus |
|
dc.subject |
Learner corpus |
|
dc.subject |
Lexicography |
|
dc.subject |
Lexicography |
|
dc.subject |
Lexicography |
|
dc.subject |
Linguistic coding |
|
dc.subject |
Linguistic coding |
|
dc.subject |
Linguistic coding |
|
dc.subject |
Linguistic gender |
|
dc.subject |
Linguistic gender |
|
dc.subject |
Linguistic gender |
|
dc.subject |
Linguistic minorities |
|
dc.subject |
Linguistic minorities |
|
dc.subject |
Linguistic minorities |
|
dc.subject |
Litoral dialect |
|
dc.subject |
Litoral dialect |
|
dc.subject |
Litoral dialect |
|
dc.subject |
Location-possession |
|
dc.subject |
Location-possession |
|
dc.subject |
Location-possession |
|
dc.subject |
Locational |
|
dc.subject |
Locational |
|
dc.subject |
Locational |
|
dc.subject |
Macedonian |
|
dc.subject |
Macedonian |
|
dc.subject |
Macedonian |
|
dc.subject |
Manuscripts |
|
dc.subject |
Manuscripts |
|
dc.subject |
Manuscripts |
|
dc.subject |
Meta-linguistic analysis |
|
dc.subject |
Meta-linguistic analysis |
|
dc.subject |
Meta-linguistic analysis |
|
dc.subject |
Metaphor |
|
dc.subject |
Metaphor |
|
dc.subject |
Metaphor |
|
dc.subject |
Metonymy |
|
dc.subject |
Metonymy |
|
dc.subject |
Metonymy |
|
dc.subject |
Minimizers |
|
dc.subject |
Minimizers |
|
dc.subject |
Minimizers |
|
dc.subject |
Modal logic |
|
dc.subject |
Modal logic |
|
dc.subject |
Modal logic |
|
dc.subject |
Modality of strong obligation |
|
dc.subject |
Modality of strong obligation |
|
dc.subject |
Modality of strong obligation |
|
dc.subject |
Molise Slavic |
|
dc.subject |
Molise Slavic |
|
dc.subject |
Molise Slavic |
|
dc.subject |
Mood and moality |
|
dc.subject |
Mood and moality |
|
dc.subject |
Mood and modality |
|
dc.subject |
Morphology |
|
dc.subject |
Morphology |
|
dc.subject |
Morphology |
|
dc.subject |
Morphosyntactic structure |
|
dc.subject |
Morphosyntactic structure |
|
dc.subject |
Morphosyntactic structure |
|
dc.subject |
Morphosyntax |
|
dc.subject |
Morphosyntax |
|
dc.subject |
Morphosyntax |
|
dc.subject |
Natural gender |
|
dc.subject |
Natural gender |
|
dc.subject |
Natural gender |
|
dc.subject |
Negation |
|
dc.subject |
Negation |
|
dc.subject |
Negation |
|
dc.subject |
Negation |
|
dc.subject |
Negation |
|
dc.subject |
Negation |
|
dc.subject |
Negation |
|
dc.subject |
Negation |
|
dc.subject |
Negation |
|
dc.subject |
Negative Concord |
|
dc.subject |
Negative Concord |
|
dc.subject |
Negative Concord |
|
dc.subject |
Negative indefinites |
|
dc.subject |
Negative indefinites |
|
dc.subject |
Negative indefinites |
|
dc.subject |
Negative polarity items |
|
dc.subject |
Negative polarity items |
|
dc.subject |
Negative polarity items |
|
dc.subject |
Neologism |
|
dc.subject |
Neologism |
|
dc.subject |
Neologism |
|
dc.subject |
Neologisms |
|
dc.subject |
Neologisms |
|
dc.subject |
Neologisms |
|
dc.subject |
Neosemy |
|
dc.subject |
Neosemy |
|
dc.subject |
Neosemy |
|
dc.subject |
Nominative case |
|
dc.subject |
Nominative case |
|
dc.subject |
Nominative case |
|
dc.subject |
Non-paradigmatic imperative forms |
|
dc.subject |
Non-paradigmatic imperative forms |
|
dc.subject |
Non-paradigmatic imperative forms |
|
dc.subject |
Non-past |
|
dc.subject |
Non-past |
|
dc.subject |
Non-past |
|
dc.subject |
Nonce compounds |
|
dc.subject |
Nonce compounds |
|
dc.subject |
Nonce compounds |
|
dc.subject |
Numeral one |
|
dc.subject |
Numeral one |
|
dc.subject |
Numeral one |
|
dc.subject |
Oblique case |
|
dc.subject |
Oblique case |
|
dc.subject |
Oblique case |
|
dc.subject |
Old-Russian language |
|
dc.subject |
Old-Russian language |
|
dc.subject |
Old-Russian language |
|
dc.subject |
Parallel corpora |
|
dc.subject |
Parallel corpora |
|
dc.subject |
Parallel corpora |
|
dc.subject |
Part-of-speech affiliation |
|
dc.subject |
Part-of-speech affiliation |
|
dc.subject |
Part-of-speech affiliation |
|
dc.subject |
Passive voice |
|
dc.subject |
Passive voice |
|
dc.subject |
Passive voice |
|
dc.subject |
Past gerund |
|
dc.subject |
Past gerund |
|
dc.subject |
Past gerund |
|
dc.subject |
Perfect |
|
dc.subject |
Perfect |
|
dc.subject |
Perfect |
|
dc.subject |
Perfective |
|
dc.subject |
Perfective |
|
dc.subject |
Perfective |
|
dc.subject |
Phraseology |
|
dc.subject |
Phraseology |
|
dc.subject |
Phraseology |
|
dc.subject |
Polish |
|
dc.subject |
Polish |
|
dc.subject |
Polish |
|
dc.subject |
Polish |
|
dc.subject |
Polish |
|
dc.subject |
Polish |
|
dc.subject |
Polish |
|
dc.subject |
Polish |
|
dc.subject |
Polish |
|
dc.subject |
Pragmatics |
|
dc.subject |
Pragmatics |
|
dc.subject |
Pragmatics |
|
dc.subject |
Predicative possession |
|
dc.subject |
Predicative possession |
|
dc.subject |
Predicative possession |
|
dc.subject |
Prefixes |
|
dc.subject |
Prefixes |
|
dc.subject |
Prefixes |
|
dc.subject |
Preposition |
|
dc.subject |
Preposition |
|
dc.subject |
Preposition |
|
dc.subject |
Prepositions |
|
dc.subject |
Prepositions |
|
dc.subject |
Prepositions |
|
dc.subject |
Present gerund |
|
dc.subject |
Present gerund |
|
dc.subject |
Present gerund |
|
dc.subject |
Present participle |
|
dc.subject |
Present participle |
|
dc.subject |
Present participle |
|
dc.subject |
Productivity |
|
dc.subject |
Productivity |
|
dc.subject |
Productivity |
|
dc.subject |
Relative Clauses |
|
dc.subject |
Relative Clauses |
|
dc.subject |
Relative Clauses |
|
dc.subject |
Relative Introducers |
|
dc.subject |
Relative Introducers |
|
dc.subject |
Relative Introducers |
|
dc.subject |
Resian |
|
dc.subject |
Resian |
|
dc.subject |
Resian |
|
dc.subject |
Restrictive/non-restrictive |
|
dc.subject |
Restrictive/non-restrictive |
|
dc.subject |
Restrictive/non-restrictive |
|
dc.subject |
Resultative constructions |
|
dc.subject |
Resultative constructions |
|
dc.subject |
Resultative constructions |
|
dc.subject |
Resumption |
|
dc.subject |
Resumption |
|
dc.subject |
Resumption |
|
dc.subject |
Romance languages |
|
dc.subject |
Romance languages |
|
dc.subject |
Romance languages |
|
dc.subject |
Russian |
|
dc.subject |
Russian |
|
dc.subject |
Russian |
|
dc.subject |
Russian |
|
dc.subject |
Russian |
|
dc.subject |
Russian |
|
dc.subject |
Russian |
|
dc.subject |
Russian |
|
dc.subject |
Russian |
|
dc.subject |
Russian |
|
dc.subject |
Russian |
|
dc.subject |
Russian |
|
dc.subject |
Russian |
|
dc.subject |
Russian |
|
dc.subject |
Russian |
|
dc.subject |
Russian |
|
dc.subject |
Russian |
|
dc.subject |
Russian |
|
dc.subject |
Russian |
|
dc.subject |
Russian Heritage Speakers |
|
dc.subject |
Russian Heritage Speakers |
|
dc.subject |
Russian Heritage Speakers |
|
dc.subject |
Russian Renarrative markers |
|
dc.subject |
Russian Renarrative markers |
|
dc.subject |
Russian as a foreign language |
|
dc.subject |
Russian as a foreign language |
|
dc.subject |
Russian as a foreign language |
|
dc.subject |
Russian-Italian contrastive analysis |
|
dc.subject |
Saturday Russian Schools |
|
dc.subject |
Saturday Russian Schools |
|
dc.subject |
Saturday Russian Schools |
|
dc.subject |
Scalar semantics |
|
dc.subject |
Scalar semantics |
|
dc.subject |
Scalar semantics |
|
dc.subject |
Secondary borrowing |
|
dc.subject |
Secondary borrowing |
|
dc.subject |
Secondary borrowing |
|
dc.subject |
Semantic Roles |
|
dc.subject |
Semantic Roles |
|
dc.subject |
Semantic Roles |
|
dc.subject |
Semantic shift |
|
dc.subject |
Semantic shift |
|
dc.subject |
Semantic shift |
|
dc.subject |
Semantics |
|
dc.subject |
Semantics |
|
dc.subject |
Semantics |
|
dc.subject |
Semantics |
|
dc.subject |
Semantics |
|
dc.subject |
Semantics |
|
dc.subject |
Semantics |
|
dc.subject |
Slavic aspect |
|
dc.subject |
Slavic aspect |
|
dc.subject |
Slavic aspect |
|
dc.subject |
Slavic languages |
|
dc.subject |
Slavic languages |
|
dc.subject |
Slavic languages |
|
dc.subject |
Slavic languages |
|
dc.subject |
Slavic languages |
|
dc.subject |
Slavic languages |
|
dc.subject |
Slavic languages |
|
dc.subject |
Slavic languages |
|
dc.subject |
Slavic languages |
|
dc.subject |
Slavic languages (Serbian, Polish, Bulgarian) |
|
dc.subject |
Slavic languages (Serbian, Polish, Bulgarian) |
|
dc.subject |
Slavic languages (Serbian, Polish, Bulgarian) |
|
dc.subject |
Slavonic |
|
dc.subject |
Slavonic |
|
dc.subject |
Slavonic |
|
dc.subject |
Slovene |
|
dc.subject |
Slovene |
|
dc.subject |
Slovene |
|
dc.subject |
Slovenian |
|
dc.subject |
Slovenian |
|
dc.subject |
Slovenian |
|
dc.subject |
Slovo |
|
dc.subject |
Slovo |
|
dc.subject |
Slovo, the prefix iz-/vy- |
|
dc.subject |
Spatial metaphor |
|
dc.subject |
Spatial metaphor |
|
dc.subject |
Spatial metaphor |
|
dc.subject |
Spatial prefixes |
|
dc.subject |
Spatial prefixes |
|
dc.subject |
Spatial prefixes |
|
dc.subject |
Subjunctive complements |
|
dc.subject |
Subjunctive complements |
|
dc.subject |
Subjunctive complements |
|
dc.subject |
Suffixation |
|
dc.subject |
Suffixation |
|
dc.subject |
Suffixation |
|
dc.subject |
Support (light) verb constructions |
|
dc.subject |
Support (light) verb constructions |
|
dc.subject |
Support (light) verb constructions |
|
dc.subject |
Supralexical prefixes |
|
dc.subject |
Supralexical prefixes |
|
dc.subject |
Supralexical prefixes |
|
dc.subject |
Syntactic environment |
|
dc.subject |
Syntactic environment |
|
dc.subject |
Syntactic environment |
|
dc.subject |
Syntactic idioms |
|
dc.subject |
Syntactic idioms |
|
dc.subject |
Syntactic idioms |
|
dc.subject |
Syntax |
|
dc.subject |
Syntax |
|
dc.subject |
Syntax |
|
dc.subject |
Taboo words |
|
dc.subject |
Taboo words |
|
dc.subject |
Taboo words |
|
dc.subject |
Telicity |
|
dc.subject |
Telicity |
|
dc.subject |
Telicity |
|
dc.subject |
Tense |
|
dc.subject |
Tense |
|
dc.subject |
Tense |
|
dc.subject |
The prefix iz-/vy- |
|
dc.subject |
The prefix iz-/vy- |
|
dc.subject |
Transfer |
|
dc.subject |
Transfer |
|
dc.subject |
Transfer |
|
dc.subject |
Translation |
|
dc.subject |
Translation |
|
dc.subject |
Translation |
|
dc.subject |
Truthfulness |
|
dc.subject |
Truthfulness |
|
dc.subject |
Ukrainian |
|
dc.subject |
Ukrainian |
|
dc.subject |
Ukrainian |
|
dc.subject |
Variation |
|
dc.subject |
Variation |
|
dc.subject |
Variation |
|
dc.subject |
Ved' |
|
dc.subject |
Verb |
|
dc.subject |
Verb |
|
dc.subject |
Verb |
|
dc.subject |
Verbal aspect |
|
dc.subject |
Verbal aspect |
|
dc.subject |
Verbal aspect |
|
dc.subject |
Verbal aspect |
|
dc.subject |
Verbal aspect |
|
dc.subject |
Verbal aspect |
|
dc.subject |
Verbal aspect |
|
dc.subject |
Verbal lexicon |
|
dc.subject |
Verbal lexicon |
|
dc.subject |
Verbal lexicon |
|
dc.subject |
Verbal mood |
|
dc.subject |
Verbal mood |
|
dc.subject |
Verbal mood |
|
dc.subject |
Verbs of motion |
|
dc.subject |
Verbs of motion |
|
dc.subject |
Verbs of motion |
|
dc.subject |
Vocabulary articles |
|
dc.subject |
Vocabulary articles |
|
dc.subject |
Vocabulary articles |
|
dc.subject |
Vocative case |
|
dc.subject |
Vocative case |
|
dc.subject |
Vocative case |
|
dc.subject |
With-phrase |
|
dc.subject |
With-phrase |
|
dc.subject |
With-phrase |
|
dc.subject |
Word formation |
|
dc.subject |
Word formation |
|
dc.subject |
Word formation |
|
dc.subject |
Word formation |
|
dc.subject |
Word formation |
|
dc.subject |
Zonal inclusion |
|
dc.subject |
Zonal inclusion |
|
dc.subject |
Zonal inclusion |
| Download data |