Costruzione russa tak i ne + V: prospettive di analisi e soluzioni traduttive
Abstract
This study examines the Russian construction tak i ne + V using a qualitative and corpus-based approach. The aim is to identify its main meanings, understand the grammatical and lexical constraints that influence its interpretation, and explore how it is translated into Italian.
The results show that tak i ne expresses complex semantic and pragmatic values, such as counter-expectation, cunctative, frustrative, or the speaker’s emotional attitude, which cannot be fully captured by a single Italian expression. Instead, translation often requires a combination of several elements.
Submitted: Oct. 17, 2025 | Accepted: Dec. 11, 2025 | Published Forthcoming | Language: it
Keywords Counter-expectation • Italian • Cunctative • Russian • Frustrative
Copyright © 2025 Viktoria Lazareva. This is an open-access work distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY). The use, distribution or reproduction is permitted, provided that the original author(s) and the copyright owner(s) are credited and that the original publication is cited, in accordance with accepted academic practice. The license allows for commercial use. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.
Permalink http://doi.org/10.30687/BES/2785-3187/2025/01/005