Lingue dei segni e sordità

Insegnare la LIS e la LISt all’università

Esperienze, materiali, strumenti per la didattica e per la valutazione

crossmark logo

open access | peer reviewed

Abstract

La presente miscellanea approfondisce l’insegnamento della lingua dei segni italiana (LIS) e della lingua dei segni italiana tattile (LISt) all’Università e delinea possibili sviluppi futuri in questo campo. I contributi propongono la condivisione di esperienze didattiche consolidate e l’approfondimento di metodologie e strumenti innovativi in grado di incentivare lo sviluppo delle competenze linguistiche in LIS e in LISt degli studenti universitari.

Keywords Academic teachingGuide interpretersComunicazione socio-apticaEmpathyInterpretationSecond-language acquisitionUniversitàUniversity coursesCommon European Framework of Reference for LanguagDeafblindnessUniversityVideo-articolo in LISCommunication assistantsSocial-haptic communicationLIS teachingTactile Italian Sign Language (LISt)Linguistic rightsDeaf communityUniversity educationNew professional skillsIdiomatic expressionsAcquisition planningTactile Italian Sign LanguageLanguage policyNotation strategiesTeaching methodologySign language learningItalian sign languageStatus planningTeachingManual parametersSign language interpretersItalian Sign LanguageCorpus planningItalian Sign Language (LIS)InclusionLanguage teachingSensesSign languageShort sign language coursesSordocecitàTeaching materialsInterpreti-guidaLIStCorporal elementsInteractivityTranslation

Permalink http://doi.org/10.30687/978-88-6969-827-9 | e-ISBN 978-88-6969-827-9 | Pubblicato 11 Dicembre 2024 | Lingua it