Lingue dei segni e sordità

Insegnare la LIS e la LISt all’università

Esperienze, materiali, strumenti per la didattica e per la valutazione

crossmark logo

open access | peer reviewed

Abstract

La presente miscellanea approfondisce l’insegnamento della lingua dei segni italiana (LIS) e della lingua dei segni italiana tattile (LISt) all’Università e delinea possibili sviluppi futuri in questo campo. I contributi propongono la condivisione di esperienze didattiche consolidate e l’approfondimento di metodologie e strumenti innovativi in grado di incentivare lo sviluppo delle competenze linguistiche in LIS e in LISt degli studenti universitari.

Keywords Common European Framework of Reference for LanguagAcquisition planningItalian sign languageNotation strategiesTactile Italian Sign Language (LISt)UniversitàSordocecitàTeachingLIStTactile Italian Sign LanguageLanguage teachingIdiomatic expressionsTranslationTeaching materialsDeafblindnessCorporal elementsSign language interpretersItalian Sign LanguageSign language learningSecond-language acquisitionCommunication assistantsCorpus planningShort sign language coursesUniversityGuide interpretersInterpretationSensesEmpathyUniversity coursesManual parametersSocial-haptic communicationItalian Sign Language (LIS)Deaf communityVideo-articolo in LISTeaching methodologyInclusionNew professional skillsUniversity educationSign languageLanguage policyInterpreti-guidaLinguistic rightsComunicazione socio-apticaAcademic teachingInteractivityStatus planningLIS teaching

Thema codes CJADCFZJNM

Permalink http://doi.org/10.30687/978-88-6969-827-9 | e-ISBN 978-88-6969-827-9 | Pubblicato 11 Dicembre 2024 | Lingua it