Lingue dei segni e sordità

Insegnare la LIS e la LISt all’università

Esperienze, materiali, strumenti per la didattica e per la valutazione

crossmark logo

open access | peer reviewed

Abstract

La presente miscellanea approfondisce l’insegnamento della lingua dei segni italiana (LIS) e della lingua dei segni italiana tattile (LISt) all’Università e delinea possibili sviluppi futuri in questo campo. I contributi propongono la condivisione di esperienze didattiche consolidate e l’approfondimento di metodologie e strumenti innovativi in grado di incentivare lo sviluppo delle competenze linguistiche in LIS e in LISt degli studenti universitari.

Keywords Corpus planningItalian sign languageNew professional skillsStatus planningTeaching materialsUniversitàLinguistic rightsManual parametersLIStTranslationNotation strategiesDeafblindnessLanguage teachingSensesLIS teachingItalian Sign Language (LIS)Comunicazione socio-apticaCorporal elementsInteractivityShort sign language coursesTeachingTactile Italian Sign LanguageVideo-articolo in LISCommon European Framework of Reference for LanguagUniversity coursesTactile Italian Sign Language (LISt)Sign languageInterpreti-guidaUniversityEmpathyCommunication assistantsSign language learningUniversity educationSordocecitàIdiomatic expressionsInclusionItalian Sign LanguageLanguage policyAcademic teachingSecond-language acquisitionSocial-haptic communicationDeaf communityAcquisition planningTeaching methodologyInterpretationGuide interpretersSign language interpreters

Permalink http://doi.org/10.30687/978-88-6969-827-9 | e-ISBN 978-88-6969-827-9 | Pubblicato 11 Dicembre 2024 | Lingua it