1 | 1 | 2022
open access | peer reviewedKeywords Atti degli apostoli • Medieval translation • Vernacular science • Translation • Dante’s reception in France • Jeu des échecs moralisé • Social history of Medieval translation • Domenico Cavalca • Dante’s Commedia • Riccardiano 1252 • Moral and didactic literature • Albertanus of Brescia • Latin • Vaticano latino 7733 • Medieval dietetics • Miroir historial • Traduzioni • Middle French • Translation studies • Inferno • Medieval literature • Medieval medicine • Taddeo Alderotti • Medieval translations • Jean de Vignay • Volgarizzamenti • Comparison • 14th Century • Medieval philology • Manuscript studies
Permalink http://doi.org/10.30687/TranScript/5876-7987/2022/01 | Published April 29, 2022 | Language it, en, fr
Copyright © This is an open-access work distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY). The use, distribution or reproduction is permitted, provided that the original author(s) and the copyright owner(s) are credited and that the original publication is cited, in accordance with accepted academic practice. The license allows for commercial use. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.