Collana | Studi e ricerche
Volume 13 | Miscellanea | La didattica delle lingue nel nuovo millennio

La didattica delle lingue nel nuovo millennio

Le sfide dell’internazionalizzazione
open access | peer reviewed

Abstract

Atti del IV Congresso della società di Didattica delle Lingue e Linguistica Educativa DILLE (Università Ca’ Foscari Venezia, 2-4 febbraio 2017). Il fenomeno dell’internazionalizzazione è sempre più presente in ogni sfera della vita economica, sociale e culturale del paese. In ambito educativo, l’internazionalizzazione è associata a nuove condizioni culturali e linguistiche, nuove esigenze e problemi, e i suoi effetti sono ad ampio raggio, dal momento che il fenomeno produce un impatto importante sull’educazione linguistica, sui programmi formativi per gli studenti, sulla formazione dei docenti, sull’erogazione di corsi. Dietro lo sfondo della crescente natura internazionale del sistema educativo, i contributi presentati al Congresso hanno esplorato le implicazioni per l’insegnamento/apprendimento delle lingue e per l’educazione linguistica in generale.

Keywords Non-professional mediationStudent mobilityLanguage TestingContent and Language integrated learningEthnicizationItalian as FL/SLAlphabetizationAuthentic videoItalian as L2Methodological innovationLanguage competencesCarinthiaHeritage languageEuropean policiesL2 ItalianIntercultural skillsLanguage teacher profileICTStudent perceptionsEMIIntercultural communicative competenceTeacher TrainingContent subject teacherHigher EducationImmigrant languagesIncidental learningWriting approachLanguage teachingFrench/Spanish/GermanListening comprehensionLanguage PolicyLinguistic diversitySimplificationAcademic writingSchoolApplied linguisticsNon-native speakerInternational classesCooperative language learning and teachingInternational classroomInternational studentsForeign university studentsItalianSubtitlesChild language brokeringSecond LanguageAustriaCertificate in “Italian Language Teaching” DILS-PGPlurilingual communicationPragmatic competenceTextSkillsBilingual educationLearnersLinguistic and cultural diversityCultureUrban contextReading skillsTesting academic language proficiencyTeacher trainingTeaching foreign languagesKey competencesCLILConversation analysisMulticulturalismLiteratureIntercultural communicationICLHEMultilingualismLanguage for academic purposesItalian dialectsIntegrated curriculumItalian as a Second LanguageProverbsMinority language university studentsItalian for academic purposesScaffoldingBilingualismInterculturalityTeachers trainingLanguage testingTeam teachingEnglish-Taught ProgramsAcademic languageLiteracyPlacement testScholarly interactionSociolinguisticsAcademic discourseLinguistic repertoiresIntercultural communicative competence assessmentIntercultural language educationBloggingEducation"ICCMaltaLongitudinal studiesSelf-assessmentLanguage proficiencyYoung learnersIntercultural learningStudy abroadUniversity students’ communicative skillsSecond generationIntercomprehension among related languagesLinguistic and Intercultural NeedsCandidatesRomance languages teachingDiscourse communityMultiethnic classroomEnglish-as-a-Foreign-LanguageNon-formal learningEnglish-medium instructionHeteroglossiaLearner autonomyIntegrationInternationalization of researchArabicTeachers TrainingInternationalizationErasmusLanguage awarenessAcademic ItalianInternationalisationCategorization analysisLecturing stylesMigrant studentsResilienceCompetenciesMuseum learningIntercultural educationPlurilingualismETPIntercomprehensionItalian languageInteraction studiesMitigationMethodCEFRLinguistic LandscapeAssessing initial preparationText meaningKnowledgeLanguage educationOral intercomprehension didactic methodsStudents’ perceptionAcademic vocabularyRhetoricHigher educationItalian L2ReadingInterlinguistic strategiesVocabulary acquisition

Permalink http://doi.org/10.30687/978-88-6969-227-7 | e-ISBN 978-88-6969-227-7 | ISBN (PRINT) 978-88-6969-228-4 | Pubblicato 15 Maggio 2018 | Lingua en, it