Studi e ricerche

Series | Studi e ricerche
Volume 13 | Edited book | La didattica delle lingue nel nuovo millennio

La didattica delle lingue nel nuovo millennio

Le sfide dell’internazionalizzazione

open access | peer reviewed

Abstract

Atti del IV Congresso della società di Didattica delle Lingue e Linguistica Educativa DILLE (Università Ca’ Foscari Venezia, 2-4 febbraio 2017). Il fenomeno dell’internazionalizzazione è sempre più presente in ogni sfera della vita economica, sociale e culturale del paese. In ambito educativo, l’internazionalizzazione è associata a nuove condizioni culturali e linguistiche, nuove esigenze e problemi, e i suoi effetti sono ad ampio raggio, dal momento che il fenomeno produce un impatto importante sull’educazione linguistica, sui programmi formativi per gli studenti, sulla formazione dei docenti, sull’erogazione di corsi. Dietro lo sfondo della crescente natura internazionale del sistema educativo, i contributi presentati al Congresso hanno esplorato le implicazioni per l’insegnamento/apprendimento delle lingue e per l’educazione linguistica in generale.

Keywords Museum learningICLHEInternational classesTeacher TrainingInternational classroomUrban contextSelf-assessmentIntercomprehensionChild language brokeringRhetoricTextInternationalizationIntercomprehension among related languagesPlacement testLinguistic and Intercultural NeedsLinguistic repertoiresInternationalization of researchLinguistic diversitySociolinguisticsIntercultural educationYoung learnersConversation analysisLanguage PolicyTeaching foreign languagesMultilingualismAcademic ItalianLearnersReading skillsRomance languages teachingAlphabetizationIntercultural communicationItalianSecond LanguageScholarly interactionMethodLinguistic LandscapeInternational studentsSkillsIntercultural language educationCategorization analysisInterlinguistic strategiesInteraction studiesHigher EducationCompetenciesForeign university studentsAustriaItalian dialectsEducationIntercultural communicative competenceTeam teachingLanguage testingScaffoldingCEFREthnicizationICTLiteratureEMIPlurilingual communicationIntercultural skillsBloggingLecturing stylesL2 ItalianItalian L2Vocabulary acquisitionEuropean policiesLanguage proficiencyStudy abroadLanguage teachingCLILMinority language university studentsLearner autonomyEnglish-Taught ProgramsItalian as a Second LanguageAcademic languageMaltaKey competencesAcademic vocabularyIntegrated curriculumStudents’ perceptionText meaningTeachers trainingBilingualismUniversity students’ communicative skillsNon-formal learningLinguistic and cultural diversityEnglish-medium instructionMulticulturalismSecond generationLanguage for academic purposesLanguage educationAcademic discourseMigrant students"ProverbsTesting academic language proficiencyItalian for academic purposesAssessing initial preparationImmigrant languagesETPItalian languageArabicSimplificationNon-professional mediationNon-native speakerMitigationApplied linguisticsListening comprehensionLiteracyMethodological innovationBilingual educationStudent perceptionsPragmatic competenceItalian as L2Higher educationOral intercomprehension didactic methodsIntercultural communicative competence assessmentFrench/Spanish/GermanIntercultural learningHeritage languageIntegrationLanguage teacher profileContent subject teacherCandidatesCooperative language learning and teachingLanguage awarenessEnglish-as-a-Foreign-LanguageReadingCertificate in “Italian Language Teaching” DILS-PGHeteroglossiaMultiethnic classroomICCWriting approachAuthentic videoInternationalisationStudent mobilityIncidental learningContent and Language integrated learningCultureInterculturalityTeacher trainingSubtitlesKnowledgeLongitudinal studiesResilienceSchoolLanguage competencesCarinthiaPlurilingualismTeachers TrainingLanguage TestingErasmusAcademic writingDiscourse communityItalian as FL/SL

Permalink http://doi.org/10.30687/978-88-6969-227-7 | e-ISBN 978-88-6969-227-7 | ISBN (PRINT) 978-88-6969-228-4 | Published May 15, 2018 | Language it, en