Journal |
EL.LE
Journal issue | 6 | 1 | 2017
6 | 1 | 2017
open access | peer reviewed
Keywords Educazione Linguistica • Intercultural communicative competence • Individual language teaching • Interlingual subtitling • Socio-pragmatic competence • Apology • Knowledge of society • Humanistic language teaching • Test • Japanese • Conceptual metaphor • Humanistic psychology • Language teaching context comparison • Migrants • Ambiguity • Individual language teaching properties • Pragmatic competence • AVT (audiovisual translation) • Politeness theories • Language learning and teaching • Software of the mind • Speech act theory • Educational linguistics • Rete ELE • Communicative competence • Equivalence • Second/foreign language acquisition • Intercultural communication • Italian L2
Permalink http://doi.org/10.14277/2280-6792/ELLE-6-1-17 | Published March 1, 2017 | Language it, en
Copyright © This is an open-access work distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY). The use, distribution or reproduction is permitted, provided that the original author(s) and the copyright owner(s) are credited and that the original publication is cited, in accordance with accepted academic practice. The license allows for commercial use. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.
Editorial
- Humanistic Edulinguistics in Italy: A Historical Survey
- Paolo E. Balboni
- March 1, 2017
The Theoretical Dimension
- Conceptual Metaphors and the Communicative Approach to FL Teaching
- Cristina Dalla Libera
- March 1, 2017
-
The Limits of ‘Democratic’ Language Education
The Case of Civic Knowledge Tests in Italy - Sabrina Machetti, Lorenzo Rocca
- March 1, 2017
- A Pragmatic Analysis of the Interlanguage of Russian Speaking Students
- Victoriya Trubnikova
- March 1, 2017
The Operational Dimension
- The Importance of Cultural Values in Intercultural Communicaton: Italians and Rumanians in Contact
- Mariana Minascurta
- March 1, 2017
-
Individualized Language Teaching
A First Draft - Giacomo Gardin
- March 1, 2017
-
The Concepts of Ambiguity and Equivalence in Interlingual Japanese-Italian Subtitling
How the Semiotic Coexistence of Iconic Elements, Soundtrack and Written Language Influences the Interlingual Translation Process - Francesco Vitucci
- March 1, 2017
Institutions in Language Education
- The Language Education Network RETE EL
- Carlos Alberto Melero Rodríguez
- March 1, 2017
Scientific Literature
-
Bibliography of Language Education in Italy 2016
An Update - Paolo E. Balboni
- March 1, 2017
Online Teaching Materials
- Schede
- Ketti Borille
- March 1, 2017
| DC Field | Value |
|---|---|
|
dc.identifier |
ECF_issue_52 |
|
dc.title |
Vol. 6 | Issue 1 | May 2017 |
|
dc.publisher |
Edizioni Ca’ Foscari - Digital Publishing |
|
dc.type |
Journal issue |
|
dc.language.iso |
IT |
|
dc.identifier.uri |
http://edizionicafoscari.it/en/edizioni4/riviste/elle/2017/1/ |
|
dc.relation.ispartof |
EL.LE |
|
dc.issued |
2017-03-01 |
|
dc.identifier.issn |
|
|
dc.identifier.eissn |
2280-6792 |
|
dc.rights |
Creative Commons Attribution 4.0 International Public License |
|
dc.rights.uri |
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ |
|
dc.identifier.doi |
10.14277/2280-6792/ELLE-6-1-17 |
|
dc.peer-review |
yes |
|
dc.subject |
AVT (audiovisual translation) |
|
dc.subject |
AVT (audiovisual translation) |
|
dc.subject |
Ambiguity |
|
dc.subject |
Ambiguity |
|
dc.subject |
Apology |
|
dc.subject |
Apology |
|
dc.subject |
Communicative competence |
|
dc.subject |
Communicative competence |
|
dc.subject |
Conceptual metaphor |
|
dc.subject |
Conceptual metaphor |
|
dc.subject |
Educational linguistics |
|
dc.subject |
Educational linguistics |
|
dc.subject |
Educazione Linguistica |
|
dc.subject |
Educazione Linguistica |
|
dc.subject |
Equivalence |
|
dc.subject |
Equivalence |
|
dc.subject |
Humanistic language teaching |
|
dc.subject |
Humanistic language teaching |
|
dc.subject |
Humanistic psychology |
|
dc.subject |
Humanistic psychology |
|
dc.subject |
Individual language teaching |
|
dc.subject |
Individual language teaching |
|
dc.subject |
Individual language teaching properties |
|
dc.subject |
Individual language teaching properties |
|
dc.subject |
Intercultural communication |
|
dc.subject |
Intercultural communication |
|
dc.subject |
Intercultural communication |
|
dc.subject |
Intercultural communication |
|
dc.subject |
Intercultural communicative competence |
|
dc.subject |
Intercultural communicative competence |
|
dc.subject |
Interlingual subtitling |
|
dc.subject |
Interlingual subtitling |
|
dc.subject |
Italian L2 |
|
dc.subject |
Italian L2 |
|
dc.subject |
Japanese |
|
dc.subject |
Japanese |
|
dc.subject |
Knowledge of society |
|
dc.subject |
Knowledge of society |
|
dc.subject |
Language learning and teaching |
|
dc.subject |
Language learning and teaching |
|
dc.subject |
Language teaching context comparison |
|
dc.subject |
Language teaching context comparison |
|
dc.subject |
Migrants |
|
dc.subject |
Migrants |
|
dc.subject |
Politeness theories |
|
dc.subject |
Politeness theories |
|
dc.subject |
Pragmatic competence |
|
dc.subject |
Pragmatic competence |
|
dc.subject |
Rete ELE |
|
dc.subject |
Rete ELE |
|
dc.subject |
Second/foreign language acquisition |
|
dc.subject |
Second/foreign language acquisition |
|
dc.subject |
Socio-pragmatic competence |
|
dc.subject |
Socio-pragmatic competence |
|
dc.subject |
Software of the mind |
|
dc.subject |
Software of the mind |
|
dc.subject |
Speech act theory |
|
dc.subject |
Speech act theory |
|
dc.subject |
Test |
|
dc.subject |
Test |