Collana | Biblioteca di Rassegna iberistica
Miscellanea | La traducción del teatro clásico español (siglos XIX-XXI)
Capitolo | El teatro clásico español en Alemania

El teatro clásico español en Alemania

Cuatro siglos y veinte años de recepción

Abstract

This article seeks to give a first and comprehensive impression on the different stages of translations from Spanish Baroque theatre into German. While in the 17th and 18th centuries that contact is usually established through Dutch, Italian and French translations, it is at the beginning of the 19th century that key figures of the German Romanticism translate theatrical plays of the Spanish Baroque with a strong focus on formal aspects and philological accuracy. Nevertheless, this article shows that the first contacts between Golden Age theatre and Germany are much older than generally assumed and that the influence of Calderón and Lope on the creation of a German theatre tradition might be much stronger than it is commonly thought. Therefore, this article calls for a more profound study of the circulation of Spanish Golden Age theatre in Europe.


Open access | Peer reviewed

Presentato: 06 Agosto 2020 | Accettato: 15 Settembre 2020 | Pubblicato 22 Dicembre 2020 | Lingua: es

Keywords German landsGolden AgePedro Calderón de la BarcaTheatreLope de VegaTranslations


leggi questo capitolo