Studi e ricerche

La didattica delle lingue nel nuovo millennio

Le sfide dell’internazionalizzazione

crossmark logo

open access | peer reviewed

Abstract

Atti del IV Congresso della società di Didattica delle Lingue e Linguistica Educativa DILLE (Università Ca’ Foscari Venezia, 2-4 febbraio 2017). Il fenomeno dell’internazionalizzazione è sempre più presente in ogni sfera della vita economica, sociale e culturale del paese. In ambito educativo, l’internazionalizzazione è associata a nuove condizioni culturali e linguistiche, nuove esigenze e problemi, e i suoi effetti sono ad ampio raggio, dal momento che il fenomeno produce un impatto importante sull’educazione linguistica, sui programmi formativi per gli studenti, sulla formazione dei docenti, sull’erogazione di corsi. Dietro lo sfondo della crescente natura internazionale del sistema educativo, i contributi presentati al Congresso hanno esplorato le implicazioni per l’insegnamento/apprendimento delle lingue e per l’educazione linguistica in generale.

Keywords ETPCultureAcademic discourseIntegrationArabicLanguage PolicyMulticulturalismListening comprehensionICCConversation analysisLanguage testingLinguistic and cultural diversityLinguistic repertoiresOral intercomprehension didactic methodsStudents’ perceptionTeam teachingEMISociolinguisticsEnglish-Taught ProgramsLinguistic diversityIntercultural communicative competence assessmentIntercultural skillsCategorization analysisInternational classroomIntercultural communicative competenceScaffoldingMultiethnic classroomSecond LanguageItalian dialectsUniversity students’ communicative skillsCompetenciesIntercultural learningIncidental learningLanguage educationICTImmigrant languagesEnglish-medium instructionEuropean policiesLanguage teachingEthnicizationAustriaHeritage languageResilienceICLHERhetoricLiteracyInterlinguistic strategiesAcademic ItalianCertificate in “Italian Language Teaching” DILS-PGSubtitlesInternational studentsApplied linguisticsMigrant studentsReading skillsInternational classesText meaningItalian for academic purposesSecond generationNon-native speakerCandidatesEnglish-as-a-Foreign-LanguageProverbsLongitudinal studiesNon-formal learningEducationStudent perceptionsHigher EducationCarinthiaAcademic vocabularyLanguage proficiencyLinguistic and Intercultural NeedsItalian L2InternationalisationAcademic writingErasmusMethodological innovationRomance languages teachingTextContent subject teacherIntercomprehension among related languagesLanguage awarenessLiteratureAlphabetizationLanguage for academic purposesPragmatic competenceL2 ItalianBilingualismSelf-assessmentKey competencesIntercomprehensionPlurilingualismSkillsVocabulary acquisitionTeacher trainingItalian as a Second LanguageChild language brokeringItalian languageLecturing stylesUrban contextScholarly interactionDiscourse communityLearnersInteraction studiesMitigationInternationalizationNon-professional mediationAcademic languageIntercultural language educationTeacher TrainingIntercultural educationInterculturalityStudy abroadItalianFrench/Spanish/GermanReadingIntegrated curriculumWriting approachTeaching foreign languagesTesting academic language proficiencyForeign university studentsPlurilingual communicationKnowledgeMaltaHigher educationIntercultural communicationContent and Language integrated learningItalian as FL/SLItalian as L2Linguistic LandscapeMethodMuseum learningLanguage teacher profileBloggingCooperative language learning and teachingAssessing initial preparationInternationalization of researchCLILPlacement testAuthentic videoStudent mobilitySimplificationBilingual educationMultilingualismSchoolLanguage competencesMinority language university studentsYoung learnersLanguage TestingTeachers trainingTeachers TrainingCEFRLearner autonomyHeteroglossia

Permalink http://doi.org/10.30687/978-88-6969-227-7 | e-ISBN 978-88-6969-227-7 | ISBN (PRINT) 978-88-6969-228-4 | Published May 15, 2018 | Language it, en