Series | Studi e ricerche
Volume 13 | Edited book | La didattica delle lingue nel nuovo millennio

La didattica delle lingue nel nuovo millennio

Le sfide dell’internazionalizzazione
open access | peer reviewed

Abstract

Atti del IV Congresso della società di Didattica delle Lingue e Linguistica Educativa DILLE (Università Ca’ Foscari Venezia, 2-4 febbraio 2017). Il fenomeno dell’internazionalizzazione è sempre più presente in ogni sfera della vita economica, sociale e culturale del paese. In ambito educativo, l’internazionalizzazione è associata a nuove condizioni culturali e linguistiche, nuove esigenze e problemi, e i suoi effetti sono ad ampio raggio, dal momento che il fenomeno produce un impatto importante sull’educazione linguistica, sui programmi formativi per gli studenti, sulla formazione dei docenti, sull’erogazione di corsi. Dietro lo sfondo della crescente natura internazionale del sistema educativo, i contributi presentati al Congresso hanno esplorato le implicazioni per l’insegnamento/apprendimento delle lingue e per l’educazione linguistica in generale.

Keywords Oral intercomprehension didactic methodsNon-professional mediationBilingual educationSociolinguisticsLanguage competencesLanguage TestingTeachers trainingIntercultural communicative competence assessmentLanguage PolicyResilienceVocabulary acquisitionICTMitigationMulticulturalismICCForeign university studentsText meaningSubtitlesStudents’ perceptionContent subject teacherChild language brokeringYoung learnersAssessing initial preparationKey competencesAcademic languageSecond LanguageInternational studentsL2 ItalianMaltaIntercomprehensionImmigrant languagesIntercultural learningUniversity students’ communicative skillsStudent perceptionsCultureLanguage awarenessAcademic writingEnglish-Taught ProgramsHigher EducationLinguistic diversityIntercultural communicationAuthentic videoDiscourse communityLinguistic and cultural diversityApplied linguisticsLiteratureLinguistic repertoiresMultilingualismSelf-assessmentCarinthiaStudy abroadAustriaEuropean policiesItalian as FL/SLItalianReading skillsStudent mobilityIntercultural communicative competenceCLILItalian L2PlurilingualismListening comprehensionEthnicizationAcademic vocabularyICLHEIntercultural educationLanguage educationTesting academic language proficiencyTextIntercultural skillsHigher educationLinguistic LandscapeIntercultural language educationIntegrated curriculumTeaching foreign languagesInternationalisationInternationalizationInternationalization of researchMigrant studentsIntegrationItalian as L2Interaction studiesInternational classroomCooperative language learning and teachingArabicSimplificationLanguage proficiencyLecturing stylesMethodCategorization analysisEMIInterlinguistic strategiesKnowledgeMethodological innovationSkillsScholarly interactionErasmusPlurilingual communicationItalian as a Second LanguageLongitudinal studiesItalian for academic purposesSchoolWriting approachPlacement testIntercomprehension among related languagesLearnersProverbsLanguage teachingTeacher trainingRhetoricTeam teachingHeteroglossiaContent and Language integrated learningIncidental learningCEFRAcademic ItalianCompetenciesItalian languageTeachers Training"LiteracyAlphabetizationCertificate in “Italian Language Teaching” DILS-PGLanguage teacher profileETPFrench/Spanish/GermanLinguistic and Intercultural NeedsEducationScaffoldingLearner autonomyReadingInternational classesLanguage testingMultiethnic classroomNon-formal learningCandidatesNon-native speakerAcademic discourseRomance languages teachingTeacher TrainingInterculturalityBloggingConversation analysisEnglish-as-a-Foreign-LanguageHeritage languageMuseum learningBilingualismLanguage for academic purposesUrban contextMinority language university studentsPragmatic competenceSecond generationItalian dialectsEnglish-medium instruction

Permalink http://doi.org/10.30687/978-88-6969-227-7 | e-ISBN 978-88-6969-227-7 | ISBN (PRINT) 978-88-6969-228-4 | Published May 15, 2018 | Language en, it