Library of Rassegna iberistica

Series | Library of Rassegna iberistica
Edited book | The Translation of Spanish Classical Theater (19th-21st Centuries)
Chapter | Treinta y cinco años traduciendo a Calderón

Treinta y cinco años traduciendo a Calderón

Abstract

This article revolves around the translation into Dutch of La vida es sueño composed by the author, and englobes aspects ranging from the translation strategy and the revision process to the difficulties encountered to get it published and performed, while showing to what an the extent circumstances, often of casual nature, influenced the project. The Author also discusses his subsequent translations of other plays by Calderón and Lope de Vega, and how his translation strategy evolved, partially, again, due to fortuitous circumstances.


Open access

Published Dec. 22, 2020 | Language: es

Keywords La vida es sueñoAmar después de la muerteA secreto agravio, secreta venganzaTranslationPedro Calderón de la BarcaHet leven is droom


read this chapter