SAIL

Studi sull’apprendimento e l’insegnamento linguistico

Policies and Practices for Linguistic Education, Multilingualism and Intercultural Communication

crossmark logo

open access
    edited by
  • Sandro Caruana - L-Università ta’ Malta, Malta - email
  • Karl Chircop - L-Università ta’ Malta, Malta - email
  • Phyllisienne Gauci - L-Università ta’ Malta, Malta - email
  • Mario Pace - L-Università ta’ Malta, Malta - email

Abstract

Valuing diversity is one of the main goals of language education. This is both related to the education of learners of different nationalities and to the reasons for which languages are learned today, often determined by the need for social integration and to find employment. Language competences gain value through multilingualism, together with opportunities for intercultural communication. At the same time, language policies should be evaluated and renewed constantly. These issues are discussed in this volume, through contributions which take different languages into consideration and which are based on varied theoretical and conceptual frameworks, while pertaining to the fields of Applied Linguistics and Language Education.

Keywords Motivational strategiesMigrant learnersTeachers’ cognitionNon-native teachersMulticulturalismAffective factorsIlliteracyLanguage testingTreeTaggerMisunderstandingsGifted studentsInterviewsTertiary educationFirst languageLearning strategiesSuccessful agingDialogueCrosslinguistic influenceLinguistic competenceLanguage skillsLearning contextsLanguage policiesLexiconLanguage teachersLanguage learningGeragogyForced migrantsLinguistic codeTeaching Italian as a L2Literature educationSecond LanguageCode-switchingKindergartenComplaintsPrimary schoolIntercultural relationshipsSecond generation immigrantsLanguage evaluationLanguage educationLearning difficultiesSeasonal migrationLinguistics of footballLanguage teachingStrategic CompetenceEuropean UnionCommunicative competenceAutomatic assessment systemSpecial educational needsInterlanguage pragmaticsRefusalsHispanic learnersBilingual identityForeign language learningStreet ArtOnline dictionariesSecond language acquisitionEducationHigher EducationParental involvementLinguistic repertoireForeign languagesTranslanguagingItalian as a second languageTeacher educationSyntactic transferVenetian ice cream makersThe English classroomGiftednessItalian L2Iconic codeSecond Language AcquisitionL2 and L3 acquisitionLiterary textMuseum educationMultilingual educationPsycho-affective dimensionHealthEuropean language policiesColonial languagesReception centresAfrican UnionRapport managementTeaching surveyPragmatic competenceEducational linguisticsBilingualismLinguistic landscapingPlurilingualismTeacher talkLanguage learning strategiesTranslinguistic influenceImmigrant studentsLanguage EducationElderly FL studentsTeacher trainingLanguage policyFacilitatorsTeaching Italian culture as L2Cognitive reserveCooperative techniquesDialogical approachPlurilingual writingDigital resourcesVirtual learning environmentReference skillsSecondary schoolSpeech actsProsodyInternationalizationMorphological transferLanguage inputAcademic languagePolitenessTrainee teachersEnglish as a foreign languageAsylum seekersIntercultural educationMultimodalityMigrationPerceived politenessPoliteness theoryGlobal citizenshipDidactic toolsTeachers’ beliefsEconomyCorpus analysisNative teachersForeign university studentsConsultation skillsFamily language policiesTransferIntercultural competenceHigher educationIntercultural communicationSchool scapingLinguistic LandscapePlurilingual educationL2 learningLiteracy competenceHermeneuticsCLILCALPCommunicative effectivenessDictionary useImmigrationBilingual educationAfrican languagesL2 motivationLanguage planningEarly language learningMobile appsMultilingual competenceMultilingualismLexical analysisTalented language learnersVocabularyInclusionModified inputVehicular languageLanguage contactIntercultural pedagogySchool communication practices

Permalink http://doi.org/10.30687/978-88-6969-501-8 | e-ISBN 978-88-6969-501-8 | ISBN (PRINT) 978-88-6969-502-5 | Published May 24, 2021 | Submitted Oct. 16, 2020 | Language it