El teatro clásico español y su traducción entre texto literario y práctica escénica
open access | peer reviewed-
edited by
- Claudia Demattè - Università degli Studi di Trento, Italia - email
- Eugenio Maggi - Alma Mater Studiorum – Università di Bologna, Italia - email
- Marco Presotto - Università degli Studi di Trento, Italia - email
Abstract
The book reflects on translating Golden Age theater in the contemporary era. Following the publication of the project’s founding volume in 2020, a diverse group of scholars focuses here on theoretical aspects and unique case studies. They explore new perspectives on the relationship between translation work, the demands of performative texts, and cultural dissemination in a global context.
Keywords Puns and jokes • El mejor alcalde, el rey • Literature • Antoine Berman • Foreignizing • Entremeses • Retranslation • Staging • La vida es sueño • Stage performance • Ruggero Jacobbi • Russia • Twentieth century Italian translations • Il miglior giudice è il re • Cervantes • Metre • Lembit Peterson • Homopoetics • Estonia • The mimic method • August Sang • Verbal humour • Gherardo Marone • Diversifying the Classics • Intercultural reception • Lope de Vega • Spanish Golden Age drama • Surtitles • Golden Age theater • Jean-Michel Déprats • Literary canon • Ain Kaalep • George Steiner • Adaptation • Alterité • Sigismund’s lament • Translating theatre • The translation of Enrica Cancelliere • Rhyme • Dramaturgy • La Duchessa di Urbino • David Johnston • Lawrence Venuti • Verse translation • Accessibility • L’audace Belisa • Raffaello Melani • Translation canon • Spanish classical theatre • Reception • Translation • Theatre translation • Heteropoetics • La boba para los otros y discreta para sí • Hispanism • Poetic translation • Orazio Costa’s theatrical production • Translation theory • Subtitles • Onomastics • Fidelity • Friedrich Schleiermacher • Le bizzarrie di Belisa
Permalink http://doi.org/10.30687/978-88-6969-948-1 | e-ISBN 978-88-6969-948-1 | Published Oct. 27, 2025 | Language es, en
Copyright © 2025 Claudia Demattè, Eugenio Maggi, Marco Presotto. This is an open-access work distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY). The use, distribution or reproduction is permitted, provided that the original author(s) and the copyright owner(s) are credited and that the original publication is cited, in accordance with accepted academic practice. The license allows for commercial use. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.