Biblioteca di Rassegna iberistica

La poesía móvil y plural de Belice

Amado Chan y el cruce de fronteras

crossmark logo

Abstract

The Maya culture of Belize had an exceptional continuity and vitality throughout its history. Despite the difficult publishing situation in Belize and its complex social condition, its literature is trying to get out of its isolation and be known thanks to bilingual editions in English and Spanish. An interesting example of this literary production is the poetry of Amado Chan, an intellectual from Orange Walk District, in the Northern part of the country. This paper analyses his poetic production in the context of contemporary Belizean culture and its multiple linguistic, social and literary identities.


Open access | Peer reviewed

Presentato: 06 Febbraio 2019 | Accettato: 26 Febbraio 2019 | Pubblicato 14 Maggio 2019 | Lingua: es

Keywords Maya poetryAmado ChanMulticulturality of BelizeBelizean Maya cultureBelizean literature


leggi questo capitolo