El teatro clásico español y su traducción entre texto literario y práctica escénica
open access | peer reviewed-
edited by
- Claudia Demattè - Università degli Studi di Trento, Italia - email
- Eugenio Maggi - Alma Mater Studiorum – Università di Bologna, Italia - email
- Marco Presotto - Università degli Studi di Trento, Italia - email
Abstract
The book reflects on translating Golden Age theater in the contemporary era. Following the publication of the project’s founding volume in 2020, a diverse group of scholars focuses here on theoretical aspects and unique case studies. They explore new perspectives on the relationship between translation work, the demands of performative texts, and cultural dissemination in a global context.
Keywords August Sang • Translation theory • Reception • Verse translation • Antoine Berman • Hispanism • Literary canon • Subtitles • Homopoetics • Literature • Intercultural reception • Raffaello Melani • Verbal humour • Translation • Staging • The mimic method • Cervantes • Golden Age theater • Gherardo Marone • Lawrence Venuti • Stage performance • El mejor alcalde, el rey • Heteropoetics • Le bizzarrie di Belisa • Ruggero Jacobbi • Surtitles • Spanish Golden Age drama • Ain Kaalep • Accessibility • La Duchessa di Urbino • Puns and jokes • Entremeses • La boba para los otros y discreta para sí • Foreignizing • Dramaturgy • Rhyme • Fidelity • George Steiner • Jean-Michel Déprats • Orazio Costa’s theatrical production • Friedrich Schleiermacher • Estonia • Onomastics • Theatre translation • Diversifying the Classics • Russia • Il miglior giudice è il re • Metre • The translation of Enrica Cancelliere • Lembit Peterson • La vida es sueño • Sigismund’s lament • Poetic translation • L’audace Belisa • Translation canon • Adaptation • David Johnston • Translating theatre • Spanish classical theatre • Alterité • Lope de Vega • Twentieth century Italian translations • Retranslation
Permalink http://doi.org/10.30687/978-88-6969-948-1 | e-ISBN 978-88-6969-948-1 | Published Oct. 27, 2025 | Language it, es, en
Copyright © 2025 Claudia Demattè, Eugenio Maggi, Marco Presotto. This is an open-access work distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY). The use, distribution or reproduction is permitted, provided that the original author(s) and the copyright owner(s) are credited and that the original publication is cited, in accordance with accepted academic practice. The license allows for commercial use. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.