Series | Studi e ricerche
Edited book | Human Translation and Natural Language Processing
Chapter | Is It Difficult to Launch a Pioneering Master’s Program in Translation?
Abstract
As translation technology becomes a part of everyday life, translation students use it not in the same way as professionals do. The teachers’ aim often shifts from introducing Machine Translation (MT) to correcting habits of its use. Moreover, MT literacy and awareness of MT´s possibilities and limitations become an integral part of professional translation competence. Teaching professional translation in this context is a challenge. This paper presents the case of launching a pioneering Master's program “Computer-Assisted and Machine Translation Technology” at Northern (Arctic) Federal University (Russia) in 2021.
Submitted: July 14, 2023 | Published Dec. 7, 2023 | Language: fr
Keywords Master’s Programme in Translation • Translation competence • Translation technology • Computer-assisted and machine translation technolo • Interdisciplinary approach
Copyright © 2023 Elena Kokanova, Maya Lyutyanskaya, Aleksandra Epimakhova. This is an open-access work distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY). The use, distribution or reproduction is permitted, provided that the original author(s) and the copyright owner(s) are credited and that the original publication is cited, in accordance with accepted academic practice. The license allows for commercial use. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.
Permalink http://doi.org/10.30687/978-88-6969-762-3/008