El teatro clásico español y su traducción entre texto literario y práctica escénica
open access | peer reviewed-
edited by
- Claudia Demattè - Università degli Studi di Trento, Italia - email
- Eugenio Maggi - Alma Mater Studiorum – Università di Bologna, Italia - email
- Marco Presotto - Università degli Studi di Trento, Italia - email
Abstract
The book reflects on translating Golden Age theater in the contemporary era. Following the publication of the project’s founding volume in 2020, a diverse group of scholars focuses here on theoretical aspects and unique case studies. They explore new perspectives on the relationship between translation work, the demands of performative texts, and cultural dissemination in a global context.
Keywords La vida es sueño • Heteropoetics • Poetic translation • Estonia • Jean-Michel Déprats • Subtitles • The mimic method • Stage performance • Rhyme • Sigismund’s lament • George Steiner • Spanish classical theatre • Le bizzarrie di Belisa • Antoine Berman • Literature • Puns and jokes • La Duchessa di Urbino • Accessibility • Ain Kaalep • Spanish Golden Age drama • Translating theatre • Translation • L’audace Belisa • Entremeses • August Sang • The translation of Enrica Cancelliere • Cervantes • Verse translation • Ruggero Jacobbi • Translation theory • Gherardo Marone • Twentieth century Italian translations • Reception • Raffaello Melani • Foreignizing • Metre • Verbal humour • Hispanism • Alterité • Russia • Homopoetics • Orazio Costa’s theatrical production • Golden Age theater • Fidelity • Dramaturgy • Intercultural reception • Diversifying the Classics • Lembit Peterson • Il miglior giudice è il re • Onomastics • Lawrence Venuti • Retranslation • Friedrich Schleiermacher • Staging • Translation canon • Surtitles • El mejor alcalde, el rey • La boba para los otros y discreta para sí • Lope de Vega • Theatre translation • Literary canon • Adaptation • David Johnston
Permalink http://doi.org/10.30687/978-88-6969-948-1 | e-ISBN 978-88-6969-948-1 | Published Oct. 27, 2025 | Language en, es
Copyright © 2025 Claudia Demattè, Eugenio Maggi, Marco Presotto. This is an open-access work distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY). The use, distribution or reproduction is permitted, provided that the original author(s) and the copyright owner(s) are credited and that the original publication is cited, in accordance with accepted academic practice. The license allows for commercial use. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.