El teatro clásico español y su traducción entre texto literario y práctica escénica
open access | peer reviewed-
edited by
- Claudia Demattè - Università degli Studi di Trento, Italia - email
- Eugenio Maggi - Alma Mater Studiorum – Università di Bologna, Italia - email
- Marco Presotto - Università degli Studi di Trento, Italia - email
Abstract
The book reflects on translating Golden Age theater in the contemporary era. Following the publication of the project’s founding volume in 2020, a diverse group of scholars focuses here on theoretical aspects and unique case studies. They explore new perspectives on the relationship between translation work, the demands of performative texts, and cultural dissemination in a global context.
Keywords L’audace Belisa • August Sang • Ruggero Jacobbi • Estonia • Russia • Metre • Poetic translation • El mejor alcalde, el rey • Translation theory • Friedrich Schleiermacher • La vida es sueño • Lawrence Venuti • Hispanism • Translation • Antoine Berman • Lope de Vega • Reception • Fidelity • The mimic method • Alterité • Verbal humour • La Duchessa di Urbino • Intercultural reception • Literature • Retranslation • Spanish Golden Age drama • Foreignizing • Spanish classical theatre • Onomastics • Le bizzarrie di Belisa • Orazio Costa’s theatrical production • Subtitles • Verse translation • Rhyme • Cervantes • George Steiner • Heteropoetics • Dramaturgy • Sigismund’s lament • Staging • Diversifying the Classics • Surtitles • Literary canon • Raffaello Melani • Adaptation • Entremeses • The translation of Enrica Cancelliere • Translation canon • La boba para los otros y discreta para sí • Homopoetics • Puns and jokes • Stage performance • Theatre translation • David Johnston • Il miglior giudice è il re • Ain Kaalep • Translating theatre • Gherardo Marone • Accessibility • Jean-Michel Déprats • Lembit Peterson • Twentieth century Italian translations • Golden Age theater
Permalink http://doi.org/10.30687/978-88-6969-948-1 | e-ISBN 978-88-6969-948-1 | Published Oct. 27, 2025 | Language es, en
Copyright © 2025 Claudia Demattè, Eugenio Maggi, Marco Presotto. This is an open-access work distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY). The use, distribution or reproduction is permitted, provided that the original author(s) and the copyright owner(s) are credited and that the original publication is cited, in accordance with accepted academic practice. The license allows for commercial use. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.