Studi e ricerche

Is It Difficult to Launch a Pioneering Master’s Program in Translation?

crossmark logo

Abstract

As translation technology becomes a part of everyday life, translation students use it not in the same way as professionals do. The teachers’ aim often shifts from introducing Machine Translation (MT) to correcting habits of its use. Moreover, MT literacy and awareness of MT´s possibilities and limitations become an integral part of professional translation competence. Teaching professional translation in this context is a challenge. This paper presents the case of launching a pioneering Master's program “Computer-Assisted and Machine Translation Technology” at Northern (Arctic) Federal University (Russia) in 2021.


Open access

Submitted: July 14, 2023 | Published Dec. 7, 2023 | Language: fr

Keywords Translation competenceMaster’s Programme in TranslationInterdisciplinary approachComputer-assisted and machine translation technoloTranslation technology


read this chapter