SAIL

Studi sull’apprendimento e l’insegnamento linguistico

Policies and Practices for Linguistic Education, Multilingualism and Intercultural Communication

crossmark logo

open access
    edited by
  • Sandro Caruana - L-Università ta’ Malta, Malta - email
  • Karl Chircop - L-Università ta’ Malta, Malta - email
  • Phyllisienne Gauci - L-Università ta’ Malta, Malta - email
  • Mario Pace - L-Università ta’ Malta, Malta - email

Abstract

Valuing diversity is one of the main goals of language education. This is both related to the education of learners of different nationalities and to the reasons for which languages are learned today, often determined by the need for social integration and to find employment. Language competences gain value through multilingualism, together with opportunities for intercultural communication. At the same time, language policies should be evaluated and renewed constantly. These issues are discussed in this volume, through contributions which take different languages into consideration and which are based on varied theoretical and conceptual frameworks, while pertaining to the fields of Applied Linguistics and Language Education.

Keywords Migrant learnersSecond generation immigrantsInterviewsVenetian ice cream makersTeaching Italian culture as L2Virtual learning environmentLanguage teachersL2 motivationNon-native teachersLiterary textHermeneuticsVehicular languageEarly language learningHigher EducationRefusalsAffective factorsItalian L2Reference skillsLanguage policyBilingualismTranslinguistic influenceLanguage teachingRapport managementDigital resourcesAfrican UnionFamily language policiesStreet ArtPlurilingual writingAsylum seekersPerceived politenessIlliteracyCommunicative effectivenessLearning difficultiesTransferAutomatic assessment systemEuropean UnionThe English classroomForeign languagesLanguage learningEconomyCrosslinguistic influenceDictionary usePolitenessSecondary schoolGifted studentsLanguage policiesTalented language learnersMotivational strategiesMigrationGiftednessModified inputTranslanguagingMobile appsStrategic CompetenceMorphological transferTertiary educationPlurilingualismMultimodalityInterlanguage pragmaticsFirst languageSpecial educational needsAcademic languageMultilingual educationFacilitatorsTeaching Italian as a L2ProsodyIntercultural competenceTrainee teachersIconic codeSeasonal migrationEnglish as a foreign languageLanguage EducationPlurilingual educationLinguistic codeCALPGeragogyHigher educationL2 and L3 acquisitionSpeech actsInclusionLiterature educationCommunicative competenceColonial languagesCorpus analysisGlobal citizenshipInternationalizationLearning strategiesL2 learningDialogical approachMultilingualismTeaching surveyDialogueReception centresParental involvementHispanic learnersCognitive reserveConsultation skillsTeacher trainingTreeTaggerOnline dictionariesLanguage inputSecond Language AcquisitionLiteracy competenceIntercultural relationshipsLinguistic LandscapeLinguistic repertoireLexical analysisForeign language learningAfrican languagesCLILIntercultural communicationItalian as a second languageComplaintsEducational linguisticsLinguistics of footballVocabularyDidactic toolsMuseum educationSchool scapingImmigrationTeachers’ cognitionMultilingual competenceLanguage contactBilingual educationLanguage educationLinguistic landscapingPsycho-affective dimensionSyntactic transferTeachers’ beliefsNative teachersEuropean language policiesHealthKindergartenCode-switchingElderly FL studentsLanguage evaluationSecond language acquisitionLinguistic competenceIntercultural educationBilingual identityLanguage skillsLanguage planningLanguage learning strategiesLearning contextsSuccessful agingEducationTeacher educationSchool communication practicesMisunderstandingsTeacher talkPoliteness theoryImmigrant studentsPragmatic competenceCooperative techniquesMulticulturalismLanguage testingForced migrantsIntercultural pedagogyPrimary schoolForeign university studentsLexiconSecond Language

Permalink http://doi.org/10.30687/978-88-6969-501-8 | e-ISBN 978-88-6969-501-8 | ISBN (PRINT) 978-88-6969-502-5 | Published May 24, 2021 | Submitted Oct. 16, 2020 | Language it