SAIL

Studi sull’apprendimento e l’insegnamento linguistico

Policies and Practices for Linguistic Education, Multilingualism and Intercultural Communication

crossmark logo

open access
    edited by
  • Sandro Caruana - L-Università ta’ Malta, Malta - email
  • Karl Chircop - L-Università ta’ Malta, Malta - email
  • Phyllisienne Gauci - L-Università ta’ Malta, Malta - email
  • Mario Pace - L-Università ta’ Malta, Malta - email

Abstract

Valuing diversity is one of the main goals of language education. This is both related to the education of learners of different nationalities and to the reasons for which languages are learned today, often determined by the need for social integration and to find employment. Language competences gain value through multilingualism, together with opportunities for intercultural communication. At the same time, language policies should be evaluated and renewed constantly. These issues are discussed in this volume, through contributions which take different languages into consideration and which are based on varied theoretical and conceptual frameworks, while pertaining to the fields of Applied Linguistics and Language Education.

Keywords Multilingual competenceHispanic learnersAcademic languageLiteracy competenceCommunicative competenceTeaching surveyLanguage contactAfrican UnionL2 motivationIntercultural relationshipsElderly FL studentsPsycho-affective dimensionInterlanguage pragmaticsMotivational strategiesRapport managementSecondary schoolSuccessful agingDialogical approachEducational linguisticsPlurilingual writingMultimodalityEconomyAsylum seekersImmigrationIntercultural educationIntercultural communicationHealthSecond generation immigrantsIntercultural competenceTranslinguistic influenceSpeech actsMulticulturalismAfrican languagesTeachers’ beliefsCrosslinguistic influenceRefusalsPragmatic competenceGifted studentsFamily language policiesPlurilingual educationFacilitatorsLanguage teachingLinguistic competenceDictionary useKindergartenSchool scapingParental involvementCALPGlobal citizenshipGeragogySecond LanguageTeacher trainingLanguage learning strategiesLearning contextsBilingual identityEducationTeaching Italian culture as L2Perceived politenessEuropean language policiesLanguage learningTeaching Italian as a L2Italian as a second languageLanguage skillsReference skillsThe English classroomLanguage policiesStrategic CompetenceMorphological transferComplaintsIntercultural pedagogyHigher EducationInternationalizationMigrationFirst languageEnglish as a foreign languageAutomatic assessment systemVirtual learning environmentSecond Language AcquisitionNon-native teachersSpecial educational needsDidactic toolsLanguage testingEuropean UnionLearning difficultiesLanguage inputForeign university studentsCorpus analysisLexiconIlliteracyBilingual educationDialogueLanguage evaluationLanguage policyMultilingual educationSecond language acquisitionTeacher educationImmigrant studentsVocabularyVenetian ice cream makersVehicular languageTrainee teachersLanguage teachersColonial languagesSeasonal migrationTransferBilingualismCooperative techniquesNative teachersTreeTaggerCommunicative effectivenessInterviewsSchool communication practicesL2 and L3 acquisitionLanguage EducationCLILReception centresLearning strategiesTranslanguagingIconic codeSyntactic transferTertiary educationPlurilingualismMobile appsTalented language learnersHermeneuticsEarly language learningPolitenessHigher educationModified inputL2 learningPrimary schoolForeign language learningDigital resourcesGiftednessMisunderstandingsCognitive reserveLanguage planningTeachers’ cognitionPoliteness theoryMigrant learnersLinguistic landscapingLinguistic LandscapeLiterary textOnline dictionariesTeacher talkMuseum educationLinguistic codeConsultation skillsLexical analysisLinguistics of footballMultilingualismForced migrantsProsodyAffective factorsItalian L2Street ArtLiterature educationInclusionForeign languagesLinguistic repertoireLanguage educationCode-switching

Permalink http://doi.org/10.30687/978-88-6969-501-8 | e-ISBN 978-88-6969-501-8 | ISBN (PRINT) 978-88-6969-502-5 | Published May 24, 2021 | Submitted Oct. 16, 2020 | Language it